エピソード

  • Healing Hearts Amidst Santiago's Autumn Festival Chaos
    2025/11/27
    Fluent Fiction - Spanish: Healing Hearts Amidst Santiago's Autumn Festival Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-27-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol empezaba a esconderse tras las colinas de Santiago de Compostela.En: The sun began to hide behind the hills of Santiago de Compostela.Es: Las hojas caían lentamente al suelo, formando una alfombra crujiente bajo los pies de los transeúntes.En: The leaves fell slowly to the ground, forming a crunchy carpet under the feet of the passersby.Es: El aire olía a castañas asadas y música de gaitas se escuchaba en la lejanía.En: The air smelled of roasted chestnuts and bagpipe music could be heard in the distance.Es: Era el festival de Otoño, una celebración llena de colorido y alegría, pero dentro del hospital de campaña, el ambiente era muy diferente.En: It was the Autumn festival, a celebration full of color and joy, but inside the field hospital, the atmosphere was very different.Es: Marisol, una enfermera dedicada, se movía con rapidez entre los pacientes.En: Marisol, a dedicated nurse, moved quickly between the patients.Es: Con el festival en pleno apogeo, un accidente inesperado había enviado a muchas personas al hospital improvisado.En: With the festival in full swing, an unexpected accident had sent many people to the makeshift hospital.Es: Marisol se encontraba bajo presión, pero con la determinación de demostrar su capacidad.En: Marisol found herself under pressure but was determined to demonstrate her capability.Es: Sentía una responsabilidad especial por Esteban, un paciente que no hablaba mucho y que, sin embargo, guardaba un misterio que le intrigaba.En: She felt a special responsibility for Esteban, a patient who didn’t speak much and yet held a mystery that intrigued her.Es: Esteban tenía los ojos cerrados, con una herida en el brazo, resultado de alguna vieja pelea.En: Esteban had his eyes closed, with an injury on his arm, the result of some old fight.Es: Guardaba un papel en su mano, arrugado y escondido.En: He held a crumpled and hidden piece of paper in his hand.Es: Marisol lo miraba con curiosidad y preocupación.En: Marisol looked at him with curiosity and concern.Es: Sabía que detrás de su silencio se escondía una historia.En: She knew that behind his silence there was a story.Es: Mientras tanto, Catalina, una joven organizadora del festival, estaba en el hospital.En: Meanwhile, Catalina, a young festival organizer, was in the hospital.Es: Se sentía abrumada por la culpa.En: She felt overwhelmed with guilt.Es: El accidente había ocurrido bajo su vigilancia, y no podía evitar sentirse responsable.En: The accident had happened under her watch, and she couldn’t help but feel responsible.Es: Buscaba a Marisol para confesar sus sentimientos, pero el caos alrededor la hacía dudar.En: She sought out Marisol to confess her feelings, but the chaos around made her hesitate.Es: La sala del hospital estaba llena.En: The hospital room was full.Es: Marisol trataba de calmar a los pacientes y, a la vez, continuaba insistiendo a Esteban que hablara, pero él no decía una palabra.En: Marisol tried to calm the patients and at the same time continued to insist that Esteban speak, but he didn’t say a word.Es: La frustración crecía en ella, sin saber cómo romper el muro que Esteban había levantado.En: The frustration grew in her, not knowing how to break the wall that Esteban had erected.Es: Finalmente, Catalina se armó de valor y se acercó a Marisol.En: Finally, Catalina summoned the courage and approached Marisol.Es: "Lo siento", murmuró.En: "I'm sorry," she murmured.Es: "Es mi culpa.En: "It's my fault.Es: No revisé bien el escenario".En: I didn’t check the stage well."Es: Marisol la escuchó mientras continuaba atendiendo a una niña con rasguños en el brazo.En: Marisol listened to her while continuing to attend to a girl with scratches on her arm.Es: "Aprenderás de esto, Catalina.En: "You’ll learn from this, Catalina.Es: Lo importante es que estás aquí, ayudando".En: The important thing is that you’re here, helping."Es: De repente, Esteban empezó a tambalearse.En: Suddenly, Esteban began to sway.Es: Marisol corrió a su lado justo cuando él se desplomó.En: Marisol ran to his side just as he collapsed.Es: El caos se intensificó a su alrededor, pero ella mantuvo la calma.En: The chaos intensified around her, but she remained calm.Es: Con habilidad, logró estabilizarlo, pero algo cayó de sus manos: una carta.En: With skill, she managed to stabilize him, but something fell from his hands: a letter.Es: Marisol levantó la carta con cuidado.En: Marisol picked up the letter carefully.Es: Era algo personal y se veía importante.En: It was something personal and seemed important.Es: Esteban, ahora más consciente, asintió en silencio, dándole su permiso para leerla.En: Esteban, now more conscious, nodded silently, giving her his permission...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Sofía's Leap: Finding Inspiration Beyond Ice Rinks
    2025/11/27
    Fluent Fiction - Spanish: Sofía's Leap: Finding Inspiration Beyond Ice Rinks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-27-08-38-19-es Story Transcript:Es: En el centro de la ciudad, el patinódromo cubierto brillaba bajo las luces parpadeantes como las primeras estrellas del atardecer.En: In the center of the ciudad, the indoor patinódromo shone under the blinking lights like the first stars of dusk.Es: Era una tarde de otoño en el hemisferio sur, y el aire estaba lleno de murmullos y risas mientras las familias y amigos disfrutaban del deslizamiento sobre el hielo recién pulido.En: It was an autumn afternoon in the southern hemisphere, and the air was filled with murmurs and laughter as families and friends enjoyed gliding over the freshly polished ice.Es: Sofía estaba sentada en una banca al borde de la pista, con sus patines desatados y sus pensamientos perdidos en su cabeza.En: Sofía was sitting on a bench at the edge of the rink, with her skates untied and her thoughts lost in her head.Es: Observar a las personas deslizándose con gracia era casi tan interesante como cualquier libro de arquitectura, su gran pasión.En: Watching people glide gracefully was almost as interesting as any book on architecture, her great passion.Es: A pesar de que Valeria, su amiga, la había traído allí para que se relajara, Sofía no podía dejar de pensar en su proyecto final.En: Despite the fact that Valeria, her friend, had brought her there to relax, Sofía couldn't stop thinking about her final project.Es: Necesitaba inspiración, algo que la hiciera sentir viva.En: She needed inspiration, something that would make her feel alive.Es: Sin embargo, debajo de las luces cálidas y del bullicioso ambiente, se mantuvo en su mundo silencioso hasta que decidida a desafiar su timidez, comenzó a mirar a su alrededor en busca de Valeria.En: However, beneath the warm lights and the bustling atmosphere, she remained in her silent world until, determined to challenge her shyness, she began to look around for Valeria.Es: Fue entonces cuando sus ojos se encontraron con los de Mateo.En: It was then that her eyes met those of Mateo.Es: Mateo, con su cámara colgando de su cuello, parecía fascinado con cada detalle a su alrededor, capturando momentos con entusiasmo.En: Mateo, with his camera hanging around his neck, seemed fascinated with every detail around him, capturing moments enthusiastically.Es: Sentado al otro extremo de la banca, levantó la vista y sonrió.En: Sitting at the other end of the bench, he looked up and smiled.Es: Sofía sintió una oleada de inseguridad, pero algo en la sonrisa de Mateo la animó.En: Sofía felt a wave of insecurity, but something in Mateo's smile encouraged her.Es: Después de un profundo respiro, reunió el valor para hablar.En: After a deep breath, she gathered the courage to speak.Es: —Hola —dijo Sofía, su voz apenas por encima de un susurro.En: "Hello," said Sofía, her voice barely above a whisper.Es: —Hola —respondió Mateo con calidez—.En: "Hello," replied Mateo warmly.Es: ¿Eres buena patinando?En: "Are you good at skating?"Es: Sofía sonrió, sus nervios desvaneciéndose poco a poco.En: Sofía smiled, her nerves slowly fading.Es: —No realmente, pero es divertido intentarlo.En: "Not really, but it's fun to try.Es: Y tú, ¿te gusta tomar fotos aquí?En: And you, do you like taking photos here?"Es: Mateo asintió.En: Mateo nodded.Es: —Me gusta encontrar la belleza en los lugares comunes.En: "I like finding beauty in common places.Es: El hielo, el movimiento, los colores... todo tiene una historia.En: The ice, the movement, the colors... everything has a story."Es: La conversación fluyó fácilmente entre ellos, como si sus palabras se deslizaran sobre el hielo al ritmo de un vals.En: The conversation flowed easily between them, as if their words were gliding over the ice to the rhythm of a waltz.Es: Sofía habló de sus estudios y de su búsqueda de inspiración.En: Sofía spoke of her studies and her search for inspiration.Es: Mateo, entusiasmado por compartir sus propias ideas, hizo una sugerencia.En: Mateo, eager to share his own ideas, made a suggestion.Es: —Deberías venir conmigo.En: "You should come with me.Es: Hay lugares en la ciudad que parecen otros mundos cuando los ves desde la lente correcta.En: There are places in the city that seem like other worlds when you see them through the right lens."Es: Sintiendo un impulso de aventura que rara vez sentía, Sofía aceptó.En: Feeling a sense of adventure she rarely experienced, Sofía agreed.Es: Al día siguiente, la ciudad se desplegó ante ellos como un lienzo brillante.En: The next day, the city unfolded before them like a bright canvas.Es: Mateo la guió por callejones secretos y mercados bulliciosos, capturando instantes de vida cotidiana, inmortalizándolos en fotos que hablaban de belleza y singularidad.En: Mateo guided her through secret ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Thanksgiving Under Arctic Skies: A Story of Survival and Heart
    2025/11/26
    Fluent Fiction - Spanish: Thanksgiving Under Arctic Skies: A Story of Survival and Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-26-23-34-01-es Story Transcript:Es: El viento aullaba entre las llanuras heladas de la tundra ártica, una vastedad blanca que se extendía hasta donde alcanzaba la vista.En: The wind howled across the frozen plains of the arctic tundra, an endless white expanse stretching as far as the eye could see.Es: Diego y Marisol caminaban cuidadosamente sobre la nieve crujiente, sus figuras pequeñas en el inmenso paisaje invernal.En: Diego and Marisol walked carefully on the crunching snow, their small figures in the vast winter landscape.Es: Cada paso los llevaba más cerca del pequeño puesto de comercio, el único lugar donde podían conseguir los suministros necesarios para enfrentar el implacable frío.En: Each step brought them closer to the small trading post, the only place where they could get the necessary supplies to withstand the relentless cold.Es: El día era gris y el cielo parecía apretarles con su frialdad.En: The day was gray and the sky seemed to press down on them with its chill.Es: Thanksgiving se acercaba, pero en este rincón del mundo, la festividad tenía un sabor diferente.En: Thanksgiving was approaching, but in this corner of the world, the holiday had a different flavor.Es: Diego miraba a Marisol, quien tiraba de su chaqueta más cerca del cuerpo, ambos comprendían la importancia de aquella tarea.En: Diego looked at Marisol, who pulled her jacket tighter around her body, both understanding the importance of this task.Es: Al llegar al puesto, el ambiente dentro era apenas más cálido que en el exterior.En: Upon reaching the post, the atmosphere inside was just barely warmer than outside.Es: Las estanterías estaban llenas de productos, pero los precios eran exorbitantes.En: The shelves were full of products, but the prices were exorbitant.Es: Diego inhaló profundamente.En: Diego inhaled deeply.Es: Sabía que los recursos eran limitados.En: He knew resources were limited.Es: Las palabras rondaban en su mente: "¿Cómo podemos celebrar un Thanksgiving aquí?"En: The words lingered in his mind, "How can we celebrate Thanksgiving here?"Es: Marisol, siempre práctica, comenzó a revisar lo que necesitaban: alimentos básicos, una pequeña vela para iluminar su hogar por la noche, y tal vez algo especial para la cena.En: Marisol, always practical, began to review what they needed: basic foodstuffs, a small candle to light their home at night, and maybe something special for dinner.Es: Mientras tanto, Diego observaba a un comerciante que ofrecía una mirada indiferente.En: Meanwhile, Diego watched a trader who offered an indifferent look.Es: Era momento de verificar si podía intercambiar algunas pieles de zorro plateado, su tesoro más preciado.En: It was time to see if he could trade some silver fox furs, his most treasured possession.Es: Las pieles estaban cuidadosamente guardadas en la mochila de Diego.En: The furs were carefully stored in Diego's backpack.Es: Las había obtenido después de varios viajes arriesgados a través del hielo.En: He had obtained them after several risky trips across the ice.Es: El comerciante, un hombre robusto con barba densa, miró las pieles con sagacidad.En: The trader, a robust man with a thick beard, looked at the furs shrewdly.Es: La negociación comenzó, un tira y afloja tenso donde se jugaba su habilidad para proteger y proveer.En: The negotiation began, a tense tug-of-war where his ability to protect and provide was at stake.Es: Después de conversaciones largas y miradas cautelosas, finalmente llegaron a un acuerdo.En: After long conversations and cautious looks, they finally reached an agreement.Es: Diego logró asegurar un saco generoso de provisiones: harina, un poco de azúcar, y hasta un pequeño pavo de lata, algo que en aquel lugar parecía un verdadero lujo.En: Diego managed to secure a generous sack of provisions: flour, a little sugar, and even a small canned turkey, something that seemed like a true luxury in that place.Es: Con las provisiones en manos temblorosas de emoción, Diego y Marisol regresaron a su cabaña.En: With provisions in trembling hands of excitement, Diego and Marisol returned to their cabin.Es: Prepararon los ingredientes con cuidado, y bajo el tenue resplandor de la vela, celebraron un Thanksgiving humilde pero pleno.En: They prepared the ingredients carefully, and under the dim glow of the candle, celebrated a Thanksgiving humble but full.Es: A través de la ventana, la tundra brillaba bajo la luz de la luna, silenciosa y solemne.En: Through the window, the tundra shone under the moonlight, silent and solemn.Es: La cena fue sencilla, pero llena de significado.En: The dinner was simple but full of meaning.Es: Desde aquel entonces, Diego aprendió que la verdadera riqueza no estaba en lo que se podía contar, sino en quienes te ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Finding Connection in the Heart of Patagonia's Wilderness
    2025/11/26
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Connection in the Heart of Patagonia's Wilderness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-26-08-38-20-es Story Transcript:Es: El Parque Nacional Torres del Paine era un lugar majestuoso.En: The Parque Nacional Torres del Paine was a majestic place.Es: Montañas imponentes tocaban el cielo, mientras icebergs azules brillaban bajo el sol de primavera.En: Towering mountains touched the sky, while blue icebergs shone under the spring sun.Es: César había planeado este viaje para su familia para escapar de las distracciones del mundo digital y encontrar conexión en la naturaleza.En: César had planned this trip for his family to escape the distractions of the digital world and find connection in nature.Es: Elena miraba las montañas con una mezcla de admiración y frustración.En: Elena looked at the mountains with a mix of admiration and frustration.Es: "Tenía una cita importante," pensaba, mientras seguía a sus hermanos por los senderos rocosos.En: "I had an important meeting," she thought as she followed her siblings along the rocky trails.Es: Luis, el menor, corría adelante lleno de entusiasmo, tratando de impresionar a César.En: Luis, the youngest, ran ahead full of enthusiasm, trying to impress César.Es: César, con su habitual precaución, les recordaba mantenerse juntos.En: César, with his usual caution, reminded them to stay together.Es: Pero Luis quería explorar y demostrar que podía ser audaz y capaz.En: But Luis wanted to explore and prove he could be bold and capable.Es: El clima en Patagonia es impredecible.En: The weather in Patagonia is unpredictable.Es: Justo cuando el cielo empezaba a oscurecerse, una tormenta se acercaba.En: Just as the sky began to darken, a storm approached.Es: Luis, corriendo con demasiado entusiasmo, se desvió del sendero.En: Luis, running with too much enthusiasm, strayed from the path.Es: De repente, la calma naturaleza se convirtió en un caos de viento frío y cielo gris.En: Suddenly, the calm nature turned into a chaos of cold wind and gray sky.Es: César tuvo que tomar una decisión difícil. Buscar a Luis inmediatamente o esperar la tormenta.En: César had to make a difficult decision: search for Luis immediately or wait out the storm.Es: Con el viento helado cortándole la cara, sabía que debía encontrar a su hermano antes de que la situación empeorara.En: With the freezing wind cutting his face, he knew he had to find his brother before the situation worsened.Es: "Vamos, Elena," dijo con determinación.En: "Let's go, Elena," he said with determination.Es: Ella, aunque preocupada por la tormenta, no dudó en seguir a su hermano.En: She, though worried about the storm, didn't hesitate to follow her brother.Es: Avanzaron por el terreno accidentado, llamando a Luis.En: They advanced over the rough terrain, calling out to Luis.Es: El viento aullaba, haciendo que sus voces se perdieran en el aire.En: The wind howled, causing their voices to be lost in the air.Es: Finalmente, encontraron a Luis acurrucado bajo un refugio improvisado.En: Finally, they found Luis huddled under an improvised shelter.Es: Estaba asustado pero ileso.En: He was scared but unhurt.Es: La tormenta alcanzó su punto máximo, y juntos buscaron un lugar seguro para resguardarse.En: The storm reached its peak, and together they searched for a safe place to take refuge.Es: Dentro de la cueva que encontraron, el calor de las pequeñas fogatas y la compañía familiar llenaron el espacio.En: Inside the cave they found, the warmth of small campfires and family company filled the space.Es: Elena entendió el valor del viaje.En: Elena understood the value of the trip.Es: No era sólo estar en la naturaleza, sino estar juntos, alejados de las distracciones.En: It wasn't just being in nature, but being together, away from distractions.Es: Cesar vio que su deseo de aventura se equilibraba con la precaución.En: César saw that his desire for adventure balanced with caution.Es: Luis, al sentir el riesgo de perderse, comprendió la importancia de no separarse de la familia.En: Luis, feeling the risk of getting lost, understood the importance of not separating from the family.Es: Al día siguiente, con el sol brillando una vez más, el paisaje parecía nuevo, renovado como ellos mismos.En: The next day, with the sun shining once more, the landscape seemed new, renewed like themselves.Es: Guardarían esos recuerdos, ahora más unidos.En: They would keep those memories, now more united.Es: César, Elena, y Luis encontraron en esa tormenta una renovada conexión, más fuerte que cualquier evento que hubieran dejado atrás.En: César, Elena, and Luis found in that storm a renewed connection, stronger than any event they had left behind. Vocabulary Words:the iceberg: el icebergthe admiration: la admiraciónthe frustration: la frustraciónthe meeting: la citathe enthusiasm: el entusiasmothe caution: la ...
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Discovering Priceless Gifts at Madrid's Bustling Rastro
    2025/11/25
    Fluent Fiction - Spanish: Discovering Priceless Gifts at Madrid's Bustling Rastro Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-25-23-34-02-es Story Transcript:Es: El cielo de Madrid estaba gris, una brisa fresca recorría el famoso Rastro.En: The sky in Madrid was gray, a fresh breeze swept through the famous Rastro.Es: Isabela y Julián caminaban entre los puestos, rodeados de colores, sonidos y aromas que parecían intensificarse cada vez más con la cantidad de gente comprando regalos tras el fin de semana de Black Friday.En: Isabela and Julián walked among the stalls, surrounded by colors, sounds, and aromas that seemed to intensify more and more with the number of people buying gifts after the Black Friday weekend.Es: Isabela miraba alrededor, sintiéndose abrumada.En: Isabela looked around, feeling overwhelmed.Es: El mercado era un río de gente, con sus callejones estrechos y puestos repletos de objetos curiosos.En: The market was a river of people, with its narrow alleys and stalls brimming with curious objects.Es: Los vendedores pregonaban sus productos en un bullicio constante, y el olor a churros recién hechos flotaba en el aire.En: The vendors hawked their products in a constant hubbub, and the smell of freshly made churros floated in the air.Es: Mientras tanto, Julián iba adelante, sus ojos brillando con cada nuevo hallazgo.En: Meanwhile, Julián went on ahead, his eyes gleaming with every new find.Es: "¡Mira, Isabela!En: "Look, Isabela!"Es: ", exclamó Julián, señalando un antiguo tocadiscos.En: exclaimed Julián, pointing at an old record player.Es: "¡Imagina cuánto podrías ahorrar si llevas esto!"En: "Imagine how much you could save if you take this!"Es: Sin embargo, Isabela no estaba interesada en antigüedades.En: However, Isabela wasn't interested in antiques.Es: Buscaba regalos que despertaran emociones, que hablaran de su amor por su familia a pesar de la distancia y el tiempo.En: She was looking for gifts that would awaken emotions, that would speak of her love for her family despite the distance and time.Es: Con un presupuesto ajustado, cada euro contaba.En: With a tight budget, every euro counted.Es: Estaba decidida a no conformarse con lo más fácil.En: She was determined not to settle for the easiest option.Es: Pasaron por un puesto lleno de libros viejos, otro con bufandas de lana tejidas a mano, y aún otro con joyas de plata.En: They passed by a stall full of old books, another with handmade wool scarves, and yet another with silver jewelry.Es: Durante un momento de distracción de Julián, Isabela vio algo especial.En: During a moment when Julián was distracted, Isabela saw something special.Es: Un pequeño puesto, reducido pero encantador, tenía juguetes de madera tallada, pañuelos bordados y una colección de cerámicas pintadas a mano.En: A small stall, compact but charming, had carved wooden toys, embroidered handkerchiefs, and a collection of hand-painted ceramics.Es: Se le iluminó el rostro, pues aquellos objetos parecían salidos de su infancia, recuerdos de su hogar.En: Her face lit up, as those objects seemed straight out of her childhood, memories from her home.Es: De repente, otra compradora alcanzó un hermoso plato de cerámica justo cuando Isabela extendía la mano hacia él.En: Suddenly, another shopper reached for a beautiful ceramic plate just as Isabela extended her hand toward it.Es: "¡Ese es perfecto para mi madre!En: "That is perfect for my mother!"Es: ", pensó Isabela, sintiendo cómo cada segundo contaba.En: thought Isabela, feeling how every second counted.Es: Julián, al notar la situación, se acercó rápidamente.En: Julián, noticing the situation, quickly approached.Es: Isabela, consciente del delicado momento, respiró hondo y explicó al vendedor su situación, mientras la otra compradora esperaba, indecisa.En: Conscious of the delicate moment, Isabela took a deep breath and explained her situation to the vendor, while the other shopper waited, indecisive.Es: Julián intervino con su sonrisa persuasiva y lograron que el vendedor cediera el plato a Isabela.En: Julián intervened with his persuasive smile and they managed to have the vendor let Isabela have the plate.Es: Acordaron un buen precio que se ajustaba a su presupuesto.En: They agreed on a good price that fit their budget.Es: Con el tiempo agotándose y el mercado cada vez más agitado, Isabela y Julián se dirigieron a la salida.En: With time running out and the market becoming more and more hectic, Isabela and Julián headed to the exit.Es: Sus bolsas eran más pesadas ahora, llenas de regalos que rebosaban calidez y nostalgia.En: Their bags were heavier now, filled with gifts brimming with warmth and nostalgia.Es: Mientras caminaban por el Rastro, Isabela comprendió que haber dedicado tiempo y elección era lo más valioso.En: As they walked through the Rastro, Isabela understood that having dedicated time and ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • When Windy Rooftops Teach Christmas Simplicity
    2025/11/25
    Fluent Fiction - Spanish: When Windy Rooftops Teach Christmas Simplicity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-25-08-38-20-es Story Transcript:Es: La luz del atardecer bañaba los tejados de Buenos Aires, reflejándose en las ventanas viejas del edificio.En: The evening light bathed the rooftops of Buenos Aires, reflecting off the old building's windows.Es: Santiago estaba en el techo del viejo edificio, rodeado de antenas oxidadas y pequeñas piedras de grava.En: Santiago was on the roof of the old building, surrounded by rusty antennas and small gravel stones.Es: A su lado, Luciana lo observaba con una mezcla de escepticismo y diversión.En: Next to him, Luciana watched him with a mix of skepticism and amusement.Es: Aunque era primavera, el viento soplaba fuerte desde el río, haciéndolo más difícil.En: Although it was spring, the wind blew strong from the river, making it more difficult.Es: Santiago sostenía un enorme adorno navideño: una corona verde con cintas rojas y campanas doradas.En: Santiago was holding a huge Christmas ornament: a green wreath with red ribbons and golden bells.Es: "¡Esta vez lo lograremos, Luciana!En: "This time we'll make it, Luciana!"Es: ", decía con entusiasmo, mientras intentaba enganchar la corona al borde del tejado.En: he said enthusiastically, while trying to hook the wreath on the edge of the roof.Es: Pero el viento jugaba en contra, moviendo la corona de un lado a otro.En: But the wind was playing against them, moving the wreath from side to side.Es: "¿Estás seguro de esto, Santiago?En: "Are you sure about this, Santiago?"Es: ", preguntó Luciana, cruzando los brazos.En: Luciana asked, crossing her arms.Es: Su tono era práctico.En: Her tone was practical.Es: "Tal vez es mejor colgarla en la puerta."En: "Maybe it's better to hang it on the door."Es: "En la puerta no tiene el mismo impacto", respondió Santiago, tratando de mantener la corona en su lugar.En: "It doesn't have the same impact on the door," replied Santiago, trying to keep the wreath in place.Es: "Quiero que todo el edificio sienta el espíritu navideño."En: "I want the whole building to feel the Christmas spirit."Es: Luciana sacudió la cabeza, pero no podía resistirse a ayudarlo.En: Luciana shook her head, but she couldn't resist helping him.Es: Se acercó al borde del tejado y lo ayudó a equilibrar la corona.En: She approached the edge of the roof and helped him balance the wreath.Es: "Está bien, pero no quiero pasar la Navidad en el hospital."En: "Okay, but I don't want to spend Christmas in the hospital."Es: Santiago sonrió, decidido.En: Santiago smiled, determined.Es: "Tengo un plan B," dijo, sacando un rollo de cinta adhesiva.En: "I have a plan B," he said, pulling out a roll of tape.Es: "Con esto no se irá a ningún lado."En: "With this, it won't go anywhere."Es: Mientras intentaba fijar la cinta, un fuerte golpe de viento azotó el tejado.En: As he tried to secure the tape, a strong gust of wind swept the roof.Es: La corona voló, y con ella, Santiago perdió el equilibrio.En: The wreath flew, and with it, Santiago lost his balance.Es: Luciana, con el corazón en la garganta, reaccionó rápidamente, agarrando su brazo justo a tiempo.En: Luciana, with her heart in her throat, reacted quickly, grabbing his arm just in time.Es: Ambos recuperaron el equilibrio y, en medio de risas nerviosas, se dejaron caer sentados sobre la grava.En: Both regained their balance and, amidst nervous laughter, they let themselves fall sitting on the gravel.Es: "¡Eso fue un poco demasiado emocionante para mí!En: "That was a bit too exciting for me!"Es: ", exclamó Luciana, riendo.En: exclaimed Luciana, laughing.Es: Santiago, aliviado, se unió a sus risas.En: Santiago, relieved, joined in her laughter.Es: "Creo que tienes razón," admitió Santiago, mirando la corona que ahora yacía a sus pies.En: "I think you're right," admitted Santiago, looking at the wreath that now lay at their feet.Es: "Tal vez sea mejor en la puerta."En: "Maybe it's better on the door."Es: De vuelta en el suelo, colgaron la corona en la puerta de entrada del edificio.En: Back on the ground, they hung the wreath on the building's front door.Es: "Mira," dijo Luciana, admirando su trabajo.En: "Look," said Luciana, admiring their work.Es: "No está nada mal.En: "It's not bad at all.Es: A veces lo simple es mejor."En: Sometimes simple is better."Es: Santiago miró a Luciana, dándose cuenta de que el gesto no importaba tanto como el tiempo juntos.En: Santiago looked at Luciana, realizing that the gesture wasn't as important as the time spent together.Es: "Sabes, estar aquí contigo es lo mejor de todo."En: "You know, being here with you is the best part of all."Es: Con una sonrisa compartida y la sencilla corona encabezando la entrada, Santiago y Luciana concluyeron que no se necesitaban grandes gestos para hacer momentos especiales.En: With a shared smile and the ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Awakening Lost Inspirations in Otavalo's Vibrant Market
    2025/11/24
    Fluent Fiction - Spanish: Awakening Lost Inspirations in Otavalo's Vibrant Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-24-23-34-01-es Story Transcript:Es: La mañana era fresca y llena de promesas cuando Lucía, Carlos y Mateo pisaron el colorido mercado de Otavalo.En: The morning was cool and full of promises when Lucía, Carlos, and Mateo stepped into the colorful mercado de Otavalo.Es: El aire estaba cargado del suave aroma del café recién molido y el sonido alegre de los vendedores que ofrecían sus productos.En: The air was filled with the gentle aroma of freshly ground coffee and the cheerful sound of vendors offering their goods.Es: Las calles bullían de actividad mientras turistas y locales exploraban el laberinto de puestos rebosantes de productos artesanales.En: The streets bustled with activity as tourists and locals explored the maze of stalls overflowing with handmade products.Es: Lucía, con su sombrero de ala ancha y su mirada curiosa, sentía su corazón palpitante de emoción y ansiedad.En: Lucía, with her wide-brimmed hat and curious gaze, felt her heart pounding with excitement and anxiety.Es: Hacía tiempo que buscaba algo, un objeto que le devolviera la chispa perdida en su arte.En: She had been searching for something for a long time, an object that would bring back the lost spark in her art.Es: Carlos, siempre a su lado, observaba encantado cada detalle.En: Carlos, always by her side, observed every detail with delight.Es: Quería encontrar el regalo perfecto para su familia, algo que capturara el espíritu de Ecuador.En: He wanted to find the perfect gift for his family, something that captured the spirit of Ecuador.Es: Mateo, por otro lado, disfrutaba del bullicio y la alegría que inundaban el mercado.En: Mateo, on the other hand, enjoyed the hustle and joy that flooded the market.Es: Su objetivo era simple: llevarse a casa un recuerdo único.En: His goal was simple: to take home a unique souvenir.Es: El mercado era un espectáculo para los sentidos.En: The market was a spectacle for the senses.Es: Telas de vibrantes colores ondeaban en el aire como banderas, mientras tejidos de alpaca seducían al tacto.En: Fabrics of vibrant colors fluttered in the air like flags, while alpaca weavings seduced the touch.Es: Los cueros finamente trabajados y las pinturas que colgaban de las paredes contaban historias de la región, de los Andes que se alzaban majestuosos al fondo.En: The finely worked leathers and the paintings hanging on the walls told stories of the region, of the majestic Andes rising in the background.Es: Sin embargo, Lucía se perdía en la inmensidad del lugar.En: However, Lucía was lost in the immensity of the place.Es: Su deseo de encontrar algo especial la sumía en una mezcla de entusiasmo y confusión.En: Her desire to find something special plunged her into a mix of enthusiasm and confusion.Es: Había tantas opciones, tantos colores que la abrumaban e impedían que se concentrara.En: There were so many options, so many colors that overwhelmed her and prevented her from concentrating.Es: Carlos intentó animarla, sugiriéndole detenerse para tomar un poco de agua y descansar, pero su mente no se aquietaba.En: Carlos tried to cheer her up, suggesting they stop to drink some water and rest, but her mind would not settle.Es: “Voy a ver por allá,” dijo Lucía finalmente, con una decisión que no sabía de dónde había surgido.En: “I’m going to look over there,” Lucía finally said, with a decision she didn’t know where had come from.Es: Dejó momentáneamente a Carlos y Mateo, adentrándose en los recovecos más tranquilos del mercado, donde el ruido se desvanecía y la atmósfera se volvía más íntima.En: She momentarily left Carlos and Mateo, venturing into the quieter corners of the market, where the noise faded, and the atmosphere became more intimate.Es: Después de unos minutos, llegó a un rincón menos concurrido.En: After a few minutes, she reached a less crowded corner.Es: Allí, descubrió un puesto pequeño y modesto.En: There, she discovered a small and modest stall.Es: Una anciana de ojos sabios la saludó con una amable sonrisa y le mostró sus tapices.En: An elderly woman with wise eyes greeted her with a kind smile and showed her tapestries.Es: Fue entonces cuando algo capturó la atención de Lucía: un tapiz que destellaba con colores que parecían moverse con vida propia.En: It was then that something captured Lucía's attention: a tapestry that shimmered with colors that seemed to move with a life of their own.Es: El diseño narraba un cuento antiguo, de montañas, ríos y cóndores danzando entre las nubes.En: The design narrated an ancient story, of mountains, rivers, and condors dancing among the clouds.Es: Lucía sintió un fulgor en su pecho.En: Lucía felt a glow in her chest.Es: Este tapiz despertó en ella una emoción dormida.En: This tapestry awakened a ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Unplugged in Cancún: Gabriela's Thanksgiving Revelation
    2025/11/24
    Fluent Fiction - Spanish: Unplugged in Cancún: Gabriela's Thanksgiving Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-24-08-38-20-es Story Transcript:Es: Los rayos de sol dorado bañaban el resort de playa en Cancún.En: The golden rays of sun bathed the beach resort in Cancún.Es: Las olas llegaban suavemente a la arena blanca mientras las palmeras se movían con la brisa ligera.En: The waves gently reached the white sand while the palm trees swayed with the light breeze.Es: Gabriela, una profesional ocupada, caminaba por el vestíbulo del resort, con su móvil en mano.En: Gabriela, a busy professional, walked through the lobby of the resort, with her mobile in hand.Es: Era otoño, tiempo de Acción de Gracias, pero sus pensamientos seguían en su oficina.En: It was autumn, Thanksgiving time, but her thoughts were still in her office.Es: Gabriela llegó al resort para una reunión familiar.En: Gabriela arrived at the resort for a family reunion.Es: Su hermano Luis ya estaba allí, sonriendo junto a su esposa María.En: Her brother Luis was already there, smiling alongside his wife María.Es: "¡Gabriela!"En: "Gabriela!"Es: gritó Luis, saludando con entusiasmo.En: shouted Luis, greeting enthusiastically.Es: Gabriela sonrió débilmente, aún con su mente atada a los correos del trabajo.En: Gabriela gave a faint smile, her mind still tied to work emails.Es: En la playa, el ruido del mar intentaba calmar su ansiedad.En: On the beach, the sound of the sea tried to calm her anxiety.Es: Gabriela tenía el deseo de desconectar, pero sentía que no podía.En: Gabriela had the desire to disconnect but felt she couldn't.Es: Ella miraba su móvil, los emails inundaban la pantalla.En: She looked at her mobile, emails flooded the screen.Es: Sin embargo, deseaba profundamente encontrar paz y conexión con su familia.En: However, she deeply wished to find peace and connection with her family.Es: Durante el día, Luis y María disfrutaban del ambiente festivo.En: During the day, Luis and María enjoyed the festive atmosphere.Es: Había música alegre y decoraciones coloridas para la cena del Día de Acción de Gracias.En: There was cheerful music and colorful decorations for the Thanksgiving dinner.Es: Gabriela intentaba relajarse, pero cada vez que un mensaje entraba, su estrés retornaba.En: Gabriela tried to relax, but every time a message came in, her stress returned.Es: Luis se acercó y le dijo: "Gabriela, debes venir a la cena esta noche.En: Luis approached her and said, "Gabriela, you must come to dinner tonight.Es: Todos queremos verte".En: We all want to see you."Es: Gabriela asintió pero en su mente seguía el dilema: responder a un urgente correo de trabajo o unirse a su familia.En: Gabriela nodded, but in her mind remained the dilemma: respond to an urgent work email or join her family.Es: El atardecer llegó, pintando el cielo de colores anaranjados y rosados.En: The sunset arrived, painting the sky with orange and pink hues.Es: Gabriela se encontró en una encrucijada.En: Gabriela found herself at a crossroads.Es: Tenía que decidir.En: She had to decide.Es: Un correo urgente emergió en su móvil.En: An urgent email emerged on her mobile.Es: "¿Qué debo hacer?"En: "What should I do?"Es: pensó.En: she thought.Es: Los olores de la cena empezaron a llenar el aire.En: The scents of dinner began to fill the air.Es: El pavo estaba listo y las voces de su familia la llamaban.En: The turkey was ready, and the voices of her family called her.Es: Gabriela respiró profundo.En: Gabriela took a deep breath.Es: Apagó su móvil y lo guardó en su bolso.En: She turned off her mobile and put it in her bag.Es: Por primera vez en días, sintió alivio.En: For the first time in days, she felt relief.Es: En la mesa, el ambiente era cálido.En: At the table, the atmosphere was warm.Es: Luis, María y todos rieron, compartieron historias y brindaron.En: Luis, María, and everyone laughed, shared stories, and toasted.Es: Gabriela, sentada en medio de ellos, finalmente comenzó a sentirse en paz.En: Gabriela, sitting among them, finally began to feel at peace.Es: Su ansiedad se disipó lentamente bajo el amor familiar.En: Her anxiety slowly dissipated under the family love.Es: La noche terminó con un sentido de reconexión.En: The night ended with a sense of reconnection.Es: Gabriela entendió que el tiempo con su familia era esencial.En: Gabriela understood that time with her family was essential.Es: Había encontrado una nueva perspectiva, una más balanceada entre trabajo y vida personal.En: She had found a new perspective, one more balanced between work and personal life.Es: El mar continuaba susurrando su canción, y la noche abrazó el resort con serenidad.En: The sea continued whispering its song, and the night embraced the resort with serenity.Es: Gabriela sonrió, sabiendo que había tomado la decisión correcta.En: Gabriela smiled, knowing she had...
    続きを読む 一部表示
    15 分