Fluent Fiction - Thai: A Rainy Encounter Sparks an Unexpected Journey in Chiang Mai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-06-08-38-20-th Story Transcript:Th: ฝนเริ่มตกลงมาอย่างไม่คาดฝันในเช้าวันวานเด็กที่เชียงใหม่En: The rain started to fall unexpectedly on a morning in Chiang Mai.Th: บรรยากาศเย็นสบายด้วยความเย็นของฤดูหนาวEn: The atmosphere was cool with the chill of winter.Th: แอนนานั้นเดินอยู่ในซอยแคบๆ ที่มีร้านคาเฟ่รายเรียงอยู่สองฝั่งEn: Anna walked down a narrow alley lined with cafes on both sides.Th: เขาเก็บข้าวของเอกสารการสอนใส่กระเป๋าแน่นรู้ว่าจะเปียกEn: He packed his teaching papers tightly in his bag, knowing they would get wet.Th: ปลายฝนเริ่มจั๊กจั่นมาลงบนเสื้อเชิ้ตสีฟ้าของเขาEn: The first raindrops began to fall on his light blue shirt.Th: “ร้านชานั่นน่าสนใจดี” แอนนาคิด และเขาก็ก้าวเข้าสู่พื้นที่อบอุ่นมีเสน่ห์ที่ร้านของปิมEn: "That tea shop looks interesting," Anna thought, as he stepped into the warm, charming space of Pim's shop.Th: เจ้าของร้านที่มีรอยยิ้มสดใสต้อนรับเขาทันทีEn: The owner greeted him immediately with a bright smile.Th: “พี่ชายมาหลบฝนหรือคะ?” ปิมถามด้วยเสียงหวานEn: "Are you here to take shelter from the rain, sir?" Pim asked in a sweet voice.Th: “ใช่ครับ ฝนนี้ทำเอาเดินเพลินไม่ได้เลย” แอนนาตอบ พลางหยิบเมนูชาเพื่อดูว่าเขาจะเลือกอะไรดีEn: "Yes, this rain has made it impossible to enjoy a leisurely walk," Anna replied, while picking up the tea menu to decide what to order.Th: ในเวลาเดียวกัน มาลี ก้าวเข้ามาในร้านด้วยรอยยิ้มเปียกน้ำEn: At the same time, Malee entered the shop with a wet smile.Th: เธอรับผ้าขนหนูจากปิมและเช็ดผมยาวของเธอEn: She accepted a towel from Pim and dried her long hair.Th: “ขอบคุณมากค่ะพี่ปิม ถ้าไม่ได้แวะมาที่นี่คงจะลำบากมาก”En: "Thank you so much, P’Pim. If I hadn't stopped by here, it would have been very inconvenient."Th: “ไม่เป็นไรค่ะ มากี่ครั้งก็ยินดีค่ะ” ปิมตอบ พร้อมพาแอนนาและมาลีนั่งที่โต๊ะข้างหน้าต่างEn: "You're welcome, come by anytime," Pim responded, ushering Anna and Malee to a table by the window.Th: แอนนามองเธอด้วยความสนใจEn: Anna looked at her with interest.Th: “ชอบกล้องนั้นหรือครับ?” เขาถาม มองกล้องที่พักอยู่บนโต๊ะEn: "Do you like that camera?" he asked, glancing at the camera resting on the table.Th: “ใช่ค่ะ ชอบถ่ายรูปธรรมชาติที่สุดเลย” มาลียิ้มEn: "Yes, I love taking pictures of nature the most," Malee smiled.Th: “แล้วพี่ชายชอบเรื่องอะไรคะ?”En: "What do you like, sir?"Th: “ผมสอนประวัติศาสตร์ครับ ชอบเล่าถึงเรื่องราวเมืองเก่า”En: "I teach history. I love telling stories of old cities."Th: แสงหน้าต่างนุ่มนวลสะท้อนในสายตามาลี ทำให้แอนนารู้สึกอบอุ่นEn: The soft light from the window reflected in Malee's eyes, making Anna feel warm.Th: ภายใต้กลิ่นชาและเสียงฝนที่ตก มันสร้างบรรยากาศแห่งการเชื่อมต่อที่ยอดเยี่ยมEn: Under the scent of tea and the sound of falling rain, it created an atmosphere of exceptional connection.Th: “...
続きを読む
一部表示