『FluentFiction - Latvian』のカバーアート

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • From Festive Fun to a Frightening Scare at Bright Market
    2026/01/05
    Fluent Fiction - Latvian: From Festive Fun to a Frightening Scare at Bright Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-05-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Tirgū bija pilna rosība.En: The market was bustling with activity.Lv: Spožas lampiņas mirgoja visapkārt, un cilvēki ar smaidiem sejās steidzās iegādāties Jaungada dāvanas.En: Bright lights were twinkling everywhere, and people with smiles on their faces hurried to buy New Year gifts.Lv: Raimonds, Līga un Jānis pastaigājās pa Bright Market.En: Raimonds, Līga, and Jānis strolled through Bright Market.Lv: Gaisā virmoja karsta vīna un smažošu gaileņu cepumu aromāts.En: The air was filled with the scent of hot wine and fragrant chanterelle cookies.Lv: Kaut arī bija ziema un aukstums ķērās pie ķermeņa, svētku siltums un prieks lika visus aizmirst par laika apstākļiem.En: Although it was winter and the cold bit at their bodies, the warmth and joy of the festivities made everyone forget about the weather.Lv: Raimonds bija sajūsmināts.En: Raimonds was thrilled.Lv: Viņš mīlēja Jaungada svinības.En: He loved New Year celebrations.Lv: Viņš burtiski dzīvoja šim mirklim—lai redzētu uguņošanu un klausītos mūziku.En: He literally lived for this moment—to see the fireworks and listen to music.Lv: Tikai viena lieta viņu satrauca.En: Only one thing troubled him.Lv: Dažreiz viņam bija alerģijas.En: Sometimes he had allergies.Lv: Alerģijas, kuras viņš bieži ignorēja.En: Allergies that he often ignored.Lv: "Līga, paskaties uz tām spīdīgajām lampiņām!En: "Līga, look at those shiny lights!"Lv: " viņš iesaucās, norādot uz mākslinieciski izkārtoties papīra zvaigznēm.En: he exclaimed, pointing at the artistically arranged paper stars.Lv: Līga pamāja un smaidīja.En: Līga nodded and smiled.Lv: "Vai Jānis viņus vēl redz?En: "Can Jānis still see them?"Lv: " viņa vaicāja.En: she asked.Lv: Bet Jānis jau bija aizskrējis uz nākamo stendu, kur pārdeva dažādas karstvīna variācijas.En: But Jānis had already dashed off to the next stall where various hot wine variations were sold.Lv: "Jānim vienmēr ir jāizmēģina viss," Līga pasmējās.En: "Jānis always has to try everything," Līga laughed.Lv: Tajā brīdī Raimonds sāka justies savādi.En: At that moment, Raimonds began to feel strange.Lv: Viņa deguns bija aizlikts, un kakls kļuva sausāks.En: His nose was stuffed, and his throat was getting drier.Lv: Viņš nodomāja, ka mazliet pagaidīs un sapratīs, ka viss būs labi.En: He thought he would wait a bit and realize that everything would be okay.Lv: Viņš nevēlējās traucēt svētkus.En: He didn’t want to disrupt the festivities.Lv: Tomēr situācija pasliktinājās.En: However, the situation worsened.Lv: Viņa kakls sākumā aizkļuva, un drīz vien viņš sajuta smagu elpas trūkumu.En: At first, his throat tightened, and soon he felt severe shortness of breath.Lv: Viņš tagad zināja, ka tas bija nopietni.En: He now knew it was serious.Lv: Panika viļņojās caur viņa ķermeni.En: Panic rippled through his body.Lv: "Raimond, vai viss ir kārtībā?En: "Raimond, are you alright?"Lv: " Līga pievērsās viņam, sajutusi viņa nepatīkamo skatienu.En: Līga turned to him, sensing his discomforting look.Lv: "Man vajag palīdzību," viņš ar grūtībām aizsmacis.En: "I need help," he rasped with difficulty.Lv: Līga nekavējoties saķēra viņa roku.En: Līga immediately grabbed his hand.Lv: "Jāni!En: "Jāni!"Lv: " viņa iesaucās, cenšoties piesaistīt drauga uzmanību.En: she called out, trying to get their friend's attention.Lv: Jānis atgriezās pie viņiem, uzreiz izprotot situācijas nopietnību.En: Jānis returned to them, instantly realizing the seriousness of the situation.Lv: "Mēs tevi vedam pie ārsta," viņš noteica, nešauboties ne mirkli.En: "We're taking you to the doctor," he stated without a moment's doubt.Lv: Pēc intensīva ceļojuma uz tuvākajiem medicīnas punktiem Raimonds saņēma nepieciešamo palīdzību.En: After an intense journey to the nearest medical points, Raimonds received the necessary help.Lv: Viņa draugi palika blakus, apliecinot, ka viņu labklājība nepazudīs svētku laikā.En: His friends stayed by his side, assuring that their well-being would not fade during the holiday season.Lv: Kad viss bija beidzies, trijotne atgriezās tirgū.En: When all was settled, the trio returned to the market.Lv: Viņi izvēlējās mierīgāku vietu, lai nosvinētu Jauno gadu.En: They chose a quieter spot to celebrate the New Year.Lv: Sēžot pie maza, silta galda līksmā kafejnīcā, viņi baudīja karstu tēju un dalījās savā piedzīvojumā.En: Sitting at a small, warm table in a cheerful café, they enjoyed hot tea and shared their adventure.Lv: Raimonds saprata, cik svarīgi ir rūpēties par savu veselību un būt atklātam pret draugiem.En: Raimonds realized how important it is ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Snowy Bonds: How a Tournament Sparked Friendship & Art
    2026/01/04
    Fluent Fiction - Latvian: Snowy Bonds: How a Tournament Sparked Friendship & Art Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-04-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgā, ziemas rītā, Maija un Rihards gāja pa sniegotu ielu uz skolu.En: In Rīga, on a winter morning, Maija and Rihards walked along a snowy street to school.Lv: Viņu elpa veidojās kā mazs mākonis aukstajā gaisā, kad viņi runāja un smējās.En: Their breath formed little clouds in the cold air as they talked and laughed.Lv: Apkārtējās mājas bija kā mazs pasaku ciemats, ar sniegu nokritušiem pagalmiem un eglēm, ko pušķoja vītņu rotājumi, kas vēl atgādināja nesen pagājušos svētkus.En: The surrounding houses resembled a small fairy tale village, with snow-covered yards and fir trees adorned by garland decorations, reminiscent of the recently passed holidays.Lv: Pēc garā ziemas brīvlaika viņi atkal bija gatavi mācībām.En: After the long winter break, they were ready for studies again.Lv: Maija centās neatpalikt no izcilajām atzīmēm, kas viņai bija tik svarīgas.En: Maija tried to keep up with the excellent grades that were so important to her.Lv: Bet viņai galvā skraidīja arī domas par mākslas konkursu, kas būtu jau drīz.En: However, thoughts about an art contest that would be soon also darted through her mind.Lv: Rihards, savukārt, plānoja aizraujošu sniega kaujas turnīru kopā ar klasesbiedriem.En: Rihards, on the other hand, was planning an exciting snowball fight tournament with his classmates.Lv: Tas bija viņa veids, kā atgriezties skolas režīmā un saliedēt visus vienā jautrā pasākumā.En: It was his way to get back into the school routine and bring everyone together in a fun event.Lv: "Es domāju, mēs varētu sākt ar mazām komandām," Rihards sacīja, plānojot turnīru.En: "I think we could start with small teams," Rihards said, planning the tournament.Lv: "Bet daži saka, ka ir pārāk auksti.En: "But some say it's too cold."Lv: "Maija piekrita, ka laiks bija drēgns, bet redzot Riharda entuziasmu, viņa piedāvāja palīdzēt.En: Maija agreed that the weather was chilly, but seeing Rihards' enthusiasm, she offered to help.Lv: Tā bija arī iespēja izrauties no grāmatām un smelties jaunas idejas priekš gleznojumiem.En: It was also an opportunity to take a break from books and gather new ideas for her paintings.Lv: Viņa priecājās par iespēju piedalīties, cerot ka ziemas prieki iedvesmos viņas mākslu.En: She was delighted at the chance to participate, hoping that the joys of winter would inspire her art.Lv: Ar Maijas atbalstu Rihards atrada ieviesienu — sniega kaujas notiks pēc stundām, lai neatņemtu nevienam laiku no svarīgajiem mājas darbiem.En: With Maija's support, Rihards found a solution — the snowball fight would take place after school hours, so it wouldn't take away any important homework time from anyone.Lv: Viņš arī pārliecināja citus klasesbiedrus piedalīties, solot siltu kakao visiem, kas ierastos.En: He also convinced other classmates to join, promising warm cocoa to all who would attend.Lv: Turnīra diena pienāca ātri.En: The tournament day arrived quickly.Lv: Skolas pagalmā pulcējās bērni, smiedamies un sacenšoties.En: Children gathered in the schoolyard, laughing and competing.Lv: Maija metās iekšā jautrībā, kura nekad nepiemirsa, ko vinteris var sniegt.En: Maija dove into the fun, never forgetting what winter could offer.Lv: Kamēr sniegpika lidoja pa gaisu, viņa ieraudzīja skatus, kas vēlāk kļuva par centra elementu viņas gleznā — smiešanos, spēli un draudzību baltajā neaptvertībā.En: As snowballs flew through the air, she saw scenes that later became the central element of her painting — laughter, play, and friendship in the white expanse.Lv: Kad turnīrs beidzās, un kakao krūzes kūpēja viņu rokās, Maija saprata, ka šo mirkļu skaistums būtu viņas noslēpums panākumam.En: When the tournament ended, and the cocoa cups steamed in their hands, Maija realized that the beauty of these moments would be her secret to success.Lv: Viņa steidzās mājup, lai gleznotu.En: She hurried home to paint.Lv: Viņas darbs — attēls, kas mirdzēja ar ziemas baltumu un draugu sejām, iesniegts konkursā.En: Her work — an image glowing with the whiteness of winter and the faces of friends — was submitted to the contest.Lv: Pēc dažām nedēļām rezultāti bija klāt.En: A few weeks later, the results came in.Lv: Maijas glezna uzvarēja.En: Maija's painting won.Lv: Viņa saprata, ka spējas un draudzība bija divas puses, kuras viņu virzīja uz priekšu.En: She realized that talent and friendship were the two sides that propelled her forward.Lv: Savukārt, Rihards, redzot, cik liels prieks bija sniega kaujas turnīrā, nolēma to padarīt par ikgadēju tradīciju, kur draudzība uzplauka pat vēsākajos laikmetos.En: Meanwhile, Rihards, seeing the joy ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Unveiling Rīga's Secret: A Mystical New Year Adventure
    2026/01/04
    Fluent Fiction - Latvian: Unveiling Rīga's Secret: A Mystical New Year Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-04-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Rīgā bija jauna gada rīts, un Rūdolfs stāvēja pie loga, lūkojoties uz kluso ielu, ko klāja baltā sniega sega.En: In Rīga, it was the morning of the new year, and Rūdolfs stood by the window, gazing at the quiet street covered by a white blanket of snow.Lv: Tikko beidzās jaunā gada svinības, un dažas krāsainas gaismiņas joprojām spīdēja cauri ledus kristāliem.En: The New Year's celebrations had just ended, and a few colorful lights still shone through the ice crystals.Lv: Rūdolfs pamanīja ko dīvainu — pēdu nospiedumi sniegā, kas veda kaimiņu pagalmā un pazuda zem vecā ozola, kas tupēja majestātiski ceļa malā.En: Rūdolfs noticed something strange—footprints in the snow leading to the neighbor's yard and disappearing under the old oak tree, which stood majestically by the roadside.Lv: "Elza!En: "Elza!"Lv: " Rūdolfs izsaucās, steigā skrienot pie savas labākās draudzenes.En: Rūdolfs exclaimed, rushing to his best friend.Lv: "Nāc ātri, paskaties!En: "Come quickly, look!"Lv: "Elza, piezemēta un apdomīga meitene, vilcināti uzvilka mēteli.En: Elza, a grounded and thoughtful girl, hesitated as she put on her coat.Lv: "Kas tur ir, Rūdolfs?En: "What's there, Rūdolfs?Lv: Kāpēc tu vienmēr redzi kaut ko mistisku?En: Why do you always see something mystical?"Lv: "Rūdolfs aizveda Elzu pie loga, rādīdams uz pēdu nospiedumiem.En: Rūdolfs led Elza to the window, pointing at the footprints.Lv: "Redzi!En: "See!Lv: Tās pēdas ved tieši zem ozola!En: Those footprints lead right under the oak!Lv: Tur kaut kas ir, mums jāpārbauda.En: There's something there, we have to check it out."Lv: "Elza sarauca pieri, tomēr piekrita.En: Elza frowned but agreed.Lv: "Labi, bet tikai uz mirkli.En: "Alright, but only for a moment."Lv: "Ārā bija auksts, sniegs gurkstēja zem kājām, un elpa pārvērtās tvaikos.En: Outside it was cold; the snow crunched underfoot, and their breath turned into vapor.Lv: Viņi nokļuva pie ozola, kur sniegs bija izbradāts.En: They reached the oak where the snow was trampled.Lv: Rūdolfs pietupās, štucinot ap sniegā apslēpto celiņu.En: Rūdolfs crouched down, brushing away snow to reveal a hidden path.Lv: "Tā vieta šeit ir, Elza!En: "The spot is here, Elza!Lv: Jūti dvesmu?En: Do you feel the draft?"Lv: "Elza pieskārās zemes virsmai, pirksti sajuta vēsumu.En: Elza touched the ground surface, her fingers sensing the chill.Lv: "Kas tas?En: "What is that?...Lv: Ak, Rūdolfs, tas ir apbūvēts vītņots atslegviets!En: Oh, Rūdolfs, it's a covered spiral lock!"Lv: "Abi kopā viņi centās to atvērt, un pēc kāda laika durvis zem ozola saknēm paklausīgi atvērās.En: Together, they tried to open it, and after a while, the doors under the oak roots obediently opened.Lv: Tās atklāja vecu, aizmirstu pagrabu, pilnu noslēpumainu lāžu un krāsainu stikla pudeles ar nezināmu šķidrumu.En: They revealed an old, forgotten cellar filled with mysterious chests and colorful glass bottles with unknown liquid.Lv: Rūdolfs sajūsmā iesauca, "Lūk, redzi, Elza!En: Rūdolfs exclaimed in excitement, "Look, Elza!Lv: Viss ir vērts, pateicoties tavai palīdzībai.En: Everything is worth it, thanks to your help."Lv: "Elza piesieta galvu piekrita.En: Elza, nodding, agreed.Lv: Viņa piekrita, ka dažreiz ir jēga sekot fantāzijai.En: She acknowledged that sometimes it makes sense to follow a fantasy.Lv: "Bet bez piesardzības, mēs varam nokļūt nepatikšanās, Rūdi.En: "But without caution, we could get into trouble, Rūdi."Lv: "Tā viņi atgriezās mājās, aizverot durvis zem ozola.En: So they returned home, closing the doors beneath the oak.Lv: Rūdolfs iemācījās cienīt Elzas piesardzību, un Elza iemācījās, ka arī brīnumi var būt īsti.En: Rūdolfs learned to appreciate Elza's caution, and Elza learned that miracles can be real.Lv: Tādēļ abi draugi, kaut arī atšķirīgi, saprata, ka kopā viņi spēj atklāt jaunas pasaules.En: Thus, both friends, although different, understood that together they could discover new worlds. Vocabulary Words:gazing: lūkojotiesblanket: segafootprints: pēdu nospiedumiyard: pagalmāmajestically: majestātiskigrounded: piezemētathoughtful: apdomīgahesitated: vilcinātimystical: mistiskufrowned: sarauca piericold: aukstscrunched: gurkstējavapor: tvaikoscrouched: pietupāsdraft: dvesmutrampled: izbradātssurface: virsmaichill: vēsumuspiral lock: vītņots atslegvietsobediently: paklausīgicellar: pagrabuchests: lāžubottles: pudelesunknown: nezināmuexcitement: sajūsmācaution: piesardzībutrouble: nepatikšanāsappreciate: cienītmiracles: brīnumitogether: kopā
    続きを読む 一部表示
    14 分
まだレビューはありません