『FluentFiction - Latvian』のカバーアート

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Enchanted Winter: Discovering Summer's Spirit in Gauja
    2026/01/12
    Fluent Fiction - Latvian: Enchanted Winter: Discovering Summer's Spirit in Gauja Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-12-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Kad ziema aizklāj Gaujas Nacionālo parku ar sniega segu, daba aizmieg dziļā mierā.En: When winter covers the Gaujas National Park with a blanket of snow, nature falls into a deep peaceful slumber.Lv: Tomēr Edgara sirds alkst pēc vasaras burvestības.En: However, Edgars' heart yearns for the magic of summer.Lv: Viņš ir vietējais dabas gids ar nostaļģiju, kas ziemas drēgnumā pārņem sirdi.En: He is a local nature guide with a nostalgia that grips the heart in the chilly winter.Lv: Edgars izlemj noorganizēt ceļojumu uz parku.En: Edgars decides to organize a trip to the park.Lv: Blakus ir Laima, rīdziniece, kas meklē iedvesmu dabā, un Karina, fotogrāfe, kura vēlas notvert Latvijas ainavu skaistumu.En: Beside him is Laima, a Rīdziniece (a person from Rīga), seeking inspiration in nature, and Karina, a photographer who wants to capture the beauty of Latvia's landscapes.Lv: Edgars viņām saka: "Gaujas parks ir skaists visu gadu, bet ziemā te ir īpaša burvība.En: Edgars says to them, "Gaujas Park is beautiful all year round, but in winter, it has a special enchantment.Lv: Iesim dziļāk mežā.En: Let's go deeper into the forest."Lv: "Viņi soļo pa biezokni, sniegs čirkst zem kājām.En: They walk through the undergrowth, the snow crunches underfoot.Lv: Laikaraukums ir auksts un šķiet vientuļš.En: The weather is cold and feels lonely.Lv: Edgars saka: "Ziemā ir grūti atrast to vasaras garu, bet es zinu, ka tas ir iespējams.En: Edgars says, "In winter, it's hard to find that summer spirit, but I know it's possible."Lv: "Viņi atklāj sasalušu strautu, ūdens, kas reiz čalo, tagad klusē zem ledus.En: They discover a frozen stream, water that once babbled now silent beneath the ice.Lv: Edgaram prātā nāk atmiņas par vasaras ziedonī mirdzošo upi, bet viņš turpina: "Es zinu paslēptu vietu, kas varētu jūs pārsteigt.En: Memories of the river sparkling in summer's bloom come to Edgar’s mind, but he continues, "I know a hidden place that might surprise you."Lv: "Daba ir skarba, bet draudzība viņus silda.En: Nature is harsh, but friendship warms them.Lv: Pēc kāda laika, kad Edgars ved viņus tālāk, viņi nonāk pie grandioza apledojuma.En: After some time, as Edgars leads them further, they arrive at a grand ice formation.Lv: Tas ir iespaidojošs ledus klints, kas karājas kā apsalušas vasaras puduri.En: It's an impressive ice cliff, hanging like clusters of frozen summer.Lv: Likās, ka ūdens ir apstājies dejā.En: It seemed as if the water had stopped in mid-dance.Lv: Laima aiztur elpu: "Tas ir magnific!En: Laima holds her breath: "That's magnificent!"Lv: " Karina jau pozē, ļaujot fotoaparātam uztvert vienu no tiem mirkļiem, kas stāsta tūkstoš vārdus.En: Karina is already posing, allowing her camera to capture one of those moments that tells a thousand words.Lv: Stāvot tur, viņi apbrīno ledus valgumu.En: Standing there, they marvel at the icy splendor.Lv: Edgars noraugās uz abu sejiem, redzot apburto skatu un izjūtot vēlmi pēc vasaras.En: Edgars looks at their faces, seeing the enchanted view and feeling the longing for summer.Lv: Bet tajā brīdī viņš saprot, ka dabas skaistumam nav sezonas.En: But at that moment, he understands that nature's beauty knows no season.Lv: "Varbūt ziemā ir sava burvība," Edgars saka ar smaidu.En: "Perhaps winter has its own magic," Edgars says with a smile.Lv: "Varbūt mēs varam atrast vasaru pašā ziemā.En: "Maybe we can find summer within winter itself."Lv: "Laima un Karina piekrīt un smaidoši saskatās.En: Laima and Karina agree and smile at each other.Lv: Tā, sniegotajā mežā, pie apledojuma, viņi piedzīvo simbolisku līgo svētku mirkli.En: There, in the snowy forest, by the ice formation, they experience a symbolic midsummer celebration moment.Lv: Viņi atklāj, ka kopīga pieredze ir patiesa maģija.En: They discover that a shared experience is true magic.Lv: Un, lai arī ziema turpināja aptvert pasauli, Edgaram, Laimai un Karinai vairs nebija auksti.En: And even though winter continued to embrace the world, Edgars, Laima, and Karina were no longer cold.Lv: Viņi saprata, ka katra sezona slēpj savu stāstu un skaistumu, ja tikai iemācās to redzēt.En: They realized that every season hides its story and beauty if only one learns to see it. Vocabulary Words:slumber: aizmiegyearns: alkstnostalgia: nostaļģijuenchanted: apburtosparkling: mirdzošosplendor: valgumuslumber: aizmiegcapture: notvertchilly: drēgnumāundergrowth: biezoknicrunches: čirkststream: strautusparkling: mirdzošohidden: paslēptuharsh: skarbaformation: apledo jumacliff: klintsmarvel: apbrīnoenchanted: apburtolonging: vēlmisymbolic: simboliskuembrace: aptvertblossom: ziedonīsurprise: pārsteigtclusters: ...
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Breath of the Baltic: A Lifesaving Encounter on Jūrmala Beach
    2026/01/11
    Fluent Fiction - Latvian: Breath of the Baltic: A Lifesaving Encounter on Jūrmala Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-11-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Latvijas ziemas rītā Jurmalas pludmale izskatījās neparasti.En: On a Latvian winter morning, Jūrmala beach looked extraordinary.Lv: Balta sniega sega klāja smiltis, radot majestātisku un raupju ainavu.En: A white blanket of snow covered the sand, creating a majestic and rough landscape.Lv: Jūras viļņi piekrastes krastu skāra ar maigumu, un gaisā virmosēja sāļā vēja dzestrā elpa.En: The sea waves gently touched the shore, and the salty breath of the cold wind hovered in the air.Lv: Arturs, jauns un aizrautīgs brīvmākslinieks, nesteidzīgi staigāja gar pludmali, meklējot iedvesmu savam jaunajam darbam.En: Arturs, a young and passionate freelancer, walked leisurely along the beach, seeking inspiration for his new work.Lv: Ziemas jūra viņu piesaistīja ar savu vēsumu un mierīgumu, kas kontrastēja ar viņa ikdienas steigu.En: The winter sea attracted him with its coolness and tranquility, contrasting with his daily hustle.Lv: Šajā februārī dienā pludmale bija gandrīz tukša.En: On this February day, the beach was almost empty.Lv: Tikai daži cilvēki pastaigājās, kas padarīja to liegāku un vēl mierīgāku.En: Only a few people strolled, which made it seem even calmer and more peaceful.Lv: Arturs jūtīgi saspringts, nedaudz pūlēdamies ieelpot dziļāk, bet viņa neatlaidība bija lielāka.En: Arturs was sensitively tense, slightly struggling to breathe deeper, but his perseverance was stronger.Lv: Viņš vēlējās uzrakstīt par šo jūru, par tās skaistumu un nopietnumu.En: He wanted to write about this sea, about its beauty and seriousness.Lv: Tuvojoties ūdens malai un elpojot auksto gaisu, Arturs pēkšņi pamanīja, ka kļūst arvien grūtāk elpot.En: As he approached the water's edge and breathed in the cold air, Arturs suddenly noticed that it was becoming increasingly difficult to breathe.Lv: Viņa plaušas savilkās, un viņš saprata, ka tuvojas astmas lēkme.En: His lungs contracted, and he realized that an asthma attack was approaching.Lv: Viņa kabatā atradās inhalators, bet ātrie soļi un satraukums padarīja viņa rokas neveiklas.En: In his pocket was an inhaler, but quick steps and anxiety made his hands clumsy.Lv: Tajā brīdī pa pludmali lūkoja Liene, kas vadīja savu draudzīgo suni.En: At that moment, Liene, who was leading her friendly dog, looked across the beach.Lv: Viņas pieredzējušās acis uzreiz redzēja, ka Arturs ir bēdā.En: Her experienced eyes immediately saw that Arturs was in distress.Lv: Uz cita mola stāvējis arī Kārlis, vietējais zvejnieks, vērodams jūras viļņus.En: Standing on another pier was Kārlis, a local fisherman, watching the sea waves.Lv: Arturs izmisīgi mēģināja pievērst viņu uzmanību.En: Arturs desperately tried to catch their attention.Lv: Viņa elpa kļuva arvien smagnējāka, kad viņā ieskanējās pavisam tăda dzestra, cīņpilna sajūta.En: His breath became increasingly heavy when a sharp, fighting feeling rang within him.Lv: Liene pirmā pamanīja viņu un piesteidzās palīgā, Kārlis sekoja.En: Liene was the first to notice him and rushed to help, with Kārlis following.Lv: Liene, būdama medmāsa, ātri saprata situācijas nopietnību.En: Liene, being a nurse, quickly understood the seriousness of the situation.Lv: Viņa palīdzēja Arturam lietot inhalatoru, savukārt Kārlis izsauca medicīnisko palīdzību.En: She helped Arturs use his inhaler, while Kārlis called for medical assistance.Lv: Artura elpa sarima, un viņa sirdspuksti pamazām atguva mieru.En: Arturs's breathing calmed, and his heartbeat gradually regained peace.Lv: Viņš bija ļoti pateicīgs par Lienes un Kārļa palīdzību.En: He was very grateful for Liene and Kārlis's help.Lv: Viņu laipnība un ātrā rīcība izglāba situāciju.En: Their kindness and quick action saved the situation.Lv: Arturs saprata, cik svarīgi ir rūpēties par savu veselību un pieņemt palīdzību, kad tā ir nepieciešama.En: Arturs understood how important it is to take care of one's health and accept help when it is needed.Lv: Atguvis elpu, viņš atskatījās uz jūru.En: Having regained his breath, he looked back at the sea.Lv: Šķita, it kā tā šobrīd runāja ar viņu jaunā veidā.En: It seemed as if it was speaking to him in a new way.Lv: Viņš bija mācījies svarīgu mācību – dzīvot nozīmēja būt veselam un piesardzīgam.En: He had learned an important lesson – to live means to be healthy and cautious.Lv: No šīs dienas Artura rakstos parādīsies ne tikai skaistums, bet arī cilvēcība.En: From this day on, Arturs's writings would feature not only beauty but also humanity.Lv: Viņā izdzisa steiga un neatlaidība, atstājot vietu dziļam, klusam mieram.En: His rush and persistence ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Rekindling Old Bonds in Rīga's Bustling Heart
    2026/01/11
    Fluent Fiction - Latvian: Rekindling Old Bonds in Rīga's Bustling Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-11-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus plāni bija pilni ar pircējiem.En: Rīgas Centrāltirgus stalls were full of customers.Lv: Gaisa smaržoja pēc svaigiem sīpoliem, burkāniem un kartupeļiem.En: The air smelled of fresh onions, carrots, and potatoes.Lv: Māris staigāja starp stendiem, skatot, kur meklēt iedvesmu rakstīšanai.En: Māris wandered among the stalls, looking for inspiration for his writing.Lv: Viņam patika klausīties cilvēku sarunās un vērot viņu žestus.En: He liked to listen to people's conversations and observe their gestures.Lv: Māris apstājās pie krāsas pilna dārzeņu stenda.En: Māris stopped by a colorful vegetable stall.Lv: Jānis, draudzīgais pārdevējs, uzsmaidīja viņam.En: Jānis, the friendly vendor, smiled at him.Lv: "Sveiks, Māri!En: "Hello, Māri!Lv: Vai meklē ko īpašu ziemas zupai?En: Are you looking for something special for a winter soup?"Lv: " viņš pajautāja.En: he asked.Lv: Māris pasmaidīja un paņēma dažus zemākos burkānus.En: Māris smiled and picked up a few carrots from the lower shelves.Lv: Pēkšņi, caur pūli, Māris pamanīja pazīstamu seju.En: Suddenly, through the crowd, Māris noticed a familiar face.Lv: Tā bija Elīna, viņa senās draugs.En: It was Elīna, his old friend.Lv: Viņa roku palika sirds augstumā.En: His hand went up to heart level.Lv: Jānis pamanīja viņa izbrīnu.En: Jānis noticed his surprise.Lv: "Vai viņa ir veca paziņa?En: "Is she an old acquaintance?"Lv: " viņš pajautāja.En: he asked.Lv: "Tieši tā," atbildēja Māris, sajuzdamies neaizsargāts.En: "Exactly," replied Māris, feeling vulnerable.Lv: Viņi nebija runājuši gados, bet viņš vienmēr atcerējās viņas smaidu.En: They hadn't spoken in years, but he always remembered her smile.Lv: Māris sajuta mazu, iekšēju cīņu.En: Māris felt a small, internal struggle.Lv: Vai viņš spers soli un sveicinās, vai labāk paliks malā?En: Should he take a step and greet her, or would it be better to stay on the sidelines?Lv: Beigās, Māris uzelpoja dziļi un devās pie Elīnas.En: In the end, Māris took a deep breath and approached Elīna.Lv: "Sveika, Elīna," viņš teica, nedaudz nervozi.En: "Hello, Elīna," he said, a little nervously.Lv: Viņa pagriezās un pārsteigumā pacēla uzacis.En: She turned and raised her eyebrows in surprise.Lv: "Māri!En: "Māri!"Lv: " viņa izsaucās, smaidot.En: she exclaimed, smiling.Lv: Pēc īsa vārdsīru labuma, viņi sākās sarunu.En: After a brief exchange of niceties, they began a conversation.Lv: Māris dalījās savās pavisam skicejā vēstulēs, bet Elīna atklāja, ka nesen pārvākusies atpakaļ uz Rīgu, meklējot jaunas sākotnes.En: Māris shared his newly sketched letters, and Elīna revealed that she had recently moved back to Rīga, looking for new beginnings.Lv: Viņi runāja par pagātni tik atklāti, kā viņi nekad nebija domājuši.En: They talked about the past as openly as they had never imagined.Lv: Cauri sarunai, Māris saprata, cik daudz viņam nozīmēja šis atjaunojums ar veco draugu.En: Throughout the conversation, Māris realized how much this renewal with an old friend meant to him.Lv: "Man jāiet, bet būtu prieks satikties vēlreiz," Elīna teica, paskatoties uz savu pulksteni.En: "I have to go, but I'd be happy to meet again," Elīna said, glancing at her watch.Lv: Māris piekrita, viņi apmainījās telefona numuriem un apsolījās tikties drīzāk.En: Māris agreed, they exchanged phone numbers and promised to meet again soon.Lv: Viņi atvadījās, un Māris jūtās vieglāk kā sniega sega, kas sāk kūst.En: They said goodbye, and Māris felt lighter, like a blanket of snow beginning to melt.Lv: Viņš atgriezās pie Jāņa stenda, kur viņš atrada mazliet pārdrošības un draudzības ar vienkāršu piedāvājumu dalīties dārzeņu stāstos.En: He returned to Jānis's stall, where he found a bit of boldness and friendship with the simple offer of sharing vegetable stories.Lv: Tā bija jauna nākotne vecajā pilsētā, kuras sirdī Māris tagad zināja, ka šajā ziņā viņš nav viens.En: It was a new future in the old city, in whose heart Māris now knew that in this regard, he was not alone. Vocabulary Words:stall: stendawandered: staigājainspiration: iedvesmuobserve: vērotgesture: žestuvendor: pārdevējsshelves: plauktiemfamiliar: pazīstamuacquaintance: paziņavulnerable: neaizsargātssidelines: malābrief: īsasketched: skicejārevealed: atklājarenewal: atjaunojumspromised: apsolījāsblanket: segalighter: vieglākboldness: pārdrošībasheart: sirdiinternal: iekšējuexchange: apmainījāsgestures: žestuscrowd: pūlisexclaimed: izsaucāsconversations: sarunāsstruggle: cīņuniceties: vārdusexchange: apmainījāsobserved: vēroja
    続きを読む 一部表示
    14 分
まだレビューはありません