『FluentFiction - Latvian』のカバーアート

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Uniting History and Innovation at Latvia’s National Library
    2025/11/28
    Fluent Fiction - Latvian: Uniting History and Innovation at Latvia’s National Library Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-28-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Nacionālās bibliotēkas plašajās telpās skanēja klusa grāmatu lapu šķiršana.En: In the spacious rooms of the Rīgas Nacionālās bibliotēkas, the soft rustling of book pages could be heard.Lv: Laiks bija vēss, un ārpus logiem krita rudenīgs lietus.En: The weather was cool, and outside the windows, autumnal rain was falling.Lv: Kristaps stāvēja pie liela stenda, kur atradās senas manuskriptu stiprinājumu mapes.En: Kristaps stood by a large stand that housed ancient manuscript folders.Lv: Viņam rūpēja vēsture un tās precīza atspoguļošana izstādēs.En: He was concerned with history and its precise depiction in exhibitions.Lv: Kristaps vēlējās, lai drīzumā estošā vietavās izstāde parādītu Latvijas bagāto kultūrvēsturi.En: Kristaps wanted the upcoming local exhibition to showcase Latvia's rich cultural history.Lv: Laima stāvēja netālu un vēroja.En: Laima stood nearby, observing.Lv: Viņa bija nedaudz satraukusies, taču sajūsmināta par iespēju.En: She was slightly nervous but excited about the opportunity.Lv: Viņai bija uzdots izveidot interaktīvus displejus, kas piesaistītu jauniešus.En: She was tasked with creating interactive displays that would attract young people.Lv: Kristaps sākumā pret šo ideju bija skeptisks.En: Initially, Kristaps was skeptical about this idea.Lv: Viņš vēlējās izvairīties no pārāk modernām tehnoloģijām, taču vēlējās dot Laimai iespēju pierādīt savus talantus.En: He wanted to avoid overly modern technologies, but he wanted to give Laima a chance to prove her talents.Lv: "Nometim eksperimentam vienu sekciju," teica Kristaps, sakārtojot brilles uz deguna.En: "Let's allocate one section for the experiment," said Kristaps, adjusting his glasses on his nose.Lv: "Parādi, ko vari.En: "Show what you can do."Lv: ""Es ceru, ka tev patiks," Laima atbildēja.En: "I hope you'll like it," Laima replied.Lv: Viņa nolēma papētīt vēstures lietaskokus un atrast veidu, kā izmantot tehnoloģiju, lai atdzīvinātu šos stāstus.En: She decided to delve into historical family trees and find a way to use technology to bring these stories to life.Lv: Laimas acis kvēloja ar jauniem idejām.En: Laima's eyes glowed with new ideas.Lv: Viņa izpētīja senas fotogrāfijas un dokumentus, mēģinot iemūžināt tajos cilvēku stāstus un sajūtas digitālā veidā.En: She explored old photographs and documents, trying to capture the human stories and emotions within them in a digital format.Lv: Laiks ritēja, un turpinās intensīvais darbs pie displeju izstrādes.En: Time passed, and the intense work on the displays continued.Lv: Vienu vakaru, pirms izstādes atklāšanas, problēmas sāka uzkrāties.En: One evening, before the exhibition's opening, problems began to accumulate.Lv: Laimas sistēma gļukoja, un dažas ekrāna funkcijas pārstāja darboties.En: Laima's system was glitching, and some screen functions stopped working.Lv: Laima bija satraukta, viņa baidījās, ka viss darbs varētu būt veltīgs.En: Laima was anxious, fearing all the work might be in vain.Lv: Kristaps pamanīja viņas izmisumu un piegāja palīdzēt.En: Kristaps noticed her distress and came to help.Lv: "Mēs to varam labot kopā," viņš sacīja, ar smaidu uz lūpām.En: "We can fix this together," he said with a smile on his lips.Lv: Viņš izsēdināja viņu pie datora, kopā atrada kļūdas cēloņus un centās ātri tās salabot.En: He sat her down at the computer, together finding the causes of the errors and trying to fix them quickly.Lv: Viņu saspēle un pūles nebijušas veltas – rītdienas atklāšanai viss bija kārtībā.En: Their collaboration and efforts were not in vain—everything was ready for the next day's opening.Lv: Nākamajā dienā, kad izstādes durvis tika atvērtas, abiem atlika vien vērot, kā apmeklētāji priecāja gan par vēsturiskajiem artefaktiem, gan Laimas interaktīvajiem displejiem.En: The following day, when the exhibition doors were opened, they could only watch as visitors enjoyed both the historical artifacts and Laima's interactive displays.Lv: Cilvēki bija apburti, redzot, kā mūsdienīgas tehnoloģijas dzīvo ar vēstures elpu.En: People were enchanted, seeing how modern technologies breathed life into history.Lv: "Tu esi paveikusi lielisku darbu," sacīja Kristaps, skatoties uz Laimu, kura stāvēja starp apmeklētājiem ar smaidu sejā.En: "You've done an excellent job," said Kristaps, looking at Laima standing among the visitors with a smile on her face.Lv: Viņa, savukārt, pateicīgi pasmaidīja un teica: "Un bez tevis tas nebūtu izdevies.En: She, in turn, smiled gratefully and said, "And it wouldn't have been possible without you."Lv: "Kristaps turpmāk uz katru jaunu ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Echoes of the Underground: Unveiling Bunker Mysteries
    2025/11/28
    Fluent Fiction - Latvian: Echoes of the Underground: Unveiling Bunker Mysteries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-28-08-38-19-lv Story Transcript:Lv: Rudens vējš pūta atstātajās lapās, kad Gundars un Ieva nolaidās pazemes bunkurā.En: The autumn wind rustled through the fallen leaves as Gundars and Ieva descended into the underground bunker.Lv: Viņi atradās ārpus ikdienas — tālā un noslēpumainā vietā — meklējot piedzīvojumus un atbildes uz neatklātiem stāstiem.En: They found themselves away from the everyday—a distant and mysterious place—seeking adventures and answers to untold stories.Lv: Tumši priekštelpas gaiteņi izstiepās viņu priekšā, kur atspīdēja vien lāpu gaisma uz betona sienām.En: Dark vestibule corridors stretched ahead of them, where only torchlight reflected off the concrete walls.Lv: Gundars, vēstures entuziasts, juta nervu valdzinošu drebēšanu.En: Gundars, a history enthusiast, felt a nerve-tingling thrill.Lv: Ieva, piedzīvojumu kāra inženieris, bija gatava noskaidrot, ko sniegs šīs noslēpumainās ejas.En: Ieva, an adventure-seeking engineer, was ready to uncover what these mysterious passages had to offer.Lv: Viņi abi vēlējās atklāt, ko slēpj bunkurs, kuru šajās rudenīgajās dienās apskaloja dārdošs vējš.En: They both wished to discover what the bunker, washed by the roaring wind in these autumn days, was hiding.Lv: "Šeit vajag būt kam īpašam," Gundars čukstēja, kad abi apstājās pie durvīm, uz kurām brīvi karājās vecs slēdzis.En: "There must be something special here," Gundars whispered as they stopped at a door, where an old latch hung freely.Lv: Ieva pasniedzās un pagrieza to ar vieglu kustību.En: Ieva reached out and turned it with a gentle move.Lv: Troksnis izskanēja kā nogurusi elpa.En: The noise echoed like a weary sigh.Lv: Kad viņi turpināja ceļu, viņu priekšā atklājās tāfelītes ar kodiem.En: As they continued their journey, signs with codes appeared before them.Lv: Tie bija veci papīri, uz kuriem slepeni lasās skaitliski simboli.En: These were old papers, bearing numerical symbols in secret.Lv: "Šīs varētu būt kāda izmeklēšanās atslēgas," Ieva norādīja, sajūta vairosies ziņkārībā un nemierā.En: "These might be keys to some investigation," Ieva pointed out, her curiosity and restlessness growing.Lv: Gundars pārbaudīja kodus uzmanīgi.En: Gundars examined the codes carefully.Lv: Viņš jutās turēties pie šīs iespējas, lai pierādītu savu kompetenci.En: He felt inclined to seize this opportunity to prove his expertise.Lv: Ieva, ar savu inženiera prātu, gribēja izaicināt sevi un pārvarēt savas bailes no ciešām telpām.En: Ieva, with her engineer's mind, wanted to challenge herself and overcome her fear of confined spaces.Lv: Abi riskēja pamest savas ērtības, lai atklātu patiesību.En: Both risked giving up their comforts to uncover the truth.Lv: Ejot dziļāk bunkurā, apkārtējā atmosfēra kļuva arvien noslēpumaināka.En: As they delved deeper into the bunker, the surrounding atmosphere became increasingly mysterious.Lv: Tumsa sašaurināja sienas, bet viņi turpināja iet, asins šļakatām sitoties pa galvām un siržu sitieniem.En: The darkness tightened the walls, but they kept going, their blood pounding in their heads and hearts beating strongly.Lv: Ieva pamanīja sevi pārvaram biklumu un sevišķas, sauna dobes dimumā.En: Ieva found herself overcoming hesitancy, especially in the dim resonance of hidden cavities.Lv: "Pārtraukt šeit nebūtu prātīgi," Ieva mudināja Gundaru, redzot viņa neizpratni par arvien grūtāko rakstu.En: "Stopping here wouldn't be wise," Ieva urged Gundars, seeing his bewilderment at the increasingly complex script.Lv: Abi nolēma, ka turpinās risināt un atklēs, uz ko ved šis ceļš.En: Both decided to continue deciphering and discovering where this path led.Lv: Pēc stundām ilgiem pūliņiem un prāta spēlēm, viņiem izdevās atšifrēt pēdējo vēstījumu.En: After hours of effort and mental challenges, they managed to decipher the final message.Lv: Tas vedināja uz slēptu kameru, kurā glabājās laimīgās vēstures artefakti.En: It led to a hidden chamber where happy historical artifacts were stored.Lv: Šis atklājums pārsteidza viņus — tas varētu mainīt tradicionālo izpratni par kādu vēsturisku notikumu.En: This discovery astounded them—it could change the traditional understanding of a certain historical event.Lv: Satiksmē ar datumiem un pierādījumiem, Gundars un Ieva beidzot pieņēma šo neparasto patiesību.En: Faced with dates and evidence, Gundars and Ieva finally embraced this unusual truth.Lv: Viņi saprata, cik nozīmīga kļūst viņiem uz to, un saņēmās to stāstīt visai pasaulei.En: They realized how significant it had become for them, and resolved to share it with the world.Lv: Šis brīnums — tas ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Soulful Gifts: Discovering Gratitude at Rīga's Market
    2025/11/27
    Fluent Fiction - Latvian: Soulful Gifts: Discovering Gratitude at Rīga's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-27-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rudens brīžiem atnes ne tikai krāsainas lapas, bet arī karuselī griežamos svētkus.En: Autumn sometimes brings not only colorful leaves but also carousel-like festivities.Lv: Jānis šajā dienā pastaigājas pa Rīgas Ziemassvētku tirdziņu.En: Jānis strolls through the Rīga Christmas market on this day.Lv: Gaisā virmo piparkūku un karstvīna aromāts.En: The air is filled with the aroma of gingerbread and mulled wine.Lv: Apgaismojums ir košs, bet katra svece rada mājīgu siltumu šajā dzestrajā dienā.En: The lighting is bright, yet each candle creates a cozy warmth on this brisk day.Lv: Viņa prātā virmo viena doma: atrast īpašu dāvanu māsai Martai.En: One thought swirls in his mind: to find a special gift for his sister, Marta.Lv: Viņa ir bijusi kā saulesstars viņa dzīvē, vienmēr atbalstot, kad tas bija nepieciešams.En: She has been like a ray of sunshine in his life, always supporting him when needed.Lv: Bet Jānis jūt spiedienu, jo vēlas paust savu dziļo pateicību, tomēr spējīgs iztērēt tikai ierobežotu summu.En: But Jānis feels the pressure because he wants to express his deep gratitude, yet he can only spend a limited amount.Lv: Viņš staigā starp stendiem, katrā piedāvātajā priekšmetā redz ko skaistu, bet nekas nepārliecināja.En: He walks among the stalls, noticing something beautiful in each item offered, but nothing convinces him.Lv: Šajos meklējumos pievienojas draudzene Ilze.En: His friend Ilze joins in on this quest.Lv: Viņa palīdz ar optimismu un piedāvā apskatīt rokdarbnieku stendus.En: She aids with optimism and suggests checking out the artisans' stalls.Lv: "Varbūt kaut kas ar personisku pieskārienu derēs," izsaka viņa savu ideju.En: "Maybe something with a personal touch will work," she offers her idea.Lv: Vidū tirgus čulkstam un cilvēku čalām, viņa uzmanību pievērš viens stends.En: Amidst the hustle and chatter of the market, one stall catches his attention.Lv: Te pārdevējs piedāvā rokām darinātas aproces.En: The vendor here offers handmade bracelets.Lv: Katrā aprocē ir iespēja iestrādāt personisku vēstījumu.En: Each bracelet has the option to embed a personal message.Lv: Jānis sajūtas pacilāti.En: Jānis feels uplifted.Lv: Tobrīd, kad viņš izlasa uz viena no aproču etiķetēm tēlainu uzrakstu, viņa acu priekšā uzplaiksnī atmiņas par visiem tiem brīžiem, kad Marta ir bijusi blakus.En: At the moment he reads a poetic inscription on one of the bracelet tags, memories flash before his eyes of all the times Marta has been by his side.Lv: "Es gribu šo," viņš saka.En: "I want this," he says.Lv: Ilze smaida.En: Ilze smiles.Lv: Šis noteikti būs piemērots.En: This will definitely be suitable.Lv: Jānis rūpīgi izvēlas vārdus, ko uzrakstīt uz aproces: "Pateicība mīlestība" – vienkārši teikti, bet tik dziļi.En: Jānis carefully chooses the words to be inscribed on the bracelet: "Gratitude Love" – simply stated, yet so profound.Lv: Artisans don’t hesitate much, kniedējot metālu, gravē siltos vārdus aprocē.En: The artisans don’t hesitate much, riveting the metal, engraving the warm words on the bracelet.Lv: Jānis vēlāk ar vieglu sirdi iziet no tirgus.En: Later, Jānis walks out of the market with a light heart.Lv: Zvaigznes pār virs galvas un krītošs sniegs ieskauj viņu ceļā uz mājām.En: Stars above and falling snow surround him on his way home.Lv: Viņš ir gandarīts – dāvana ir atrasta, un tajā pašā laikā viņa paškritika payed off.En: He is content – the gift has been found, and at the same time, his self-criticism paid off.Lv: Jāņa iekšējā pārmaiņa monumentalize, viņš no neziņas un sasprindzinājuma pāriet uz pārliecību un mieru.En: Jānis's inner transformation monumentalizes as he transitions from uncertainty and tension to confidence and peace.Lv: Viņš saprot, ka dāvās patiesu vērtību, ja tā atspoguļo sirdi un doma.En: He realizes that he will give a true value if it reflects heart and thought.Lv: Rīgas tirdziņa gaišmirdzīgajā mirkļos, Jānis atrod to, ko patiesībā meklēja – jūtu atbalstītu saikni.En: In the bright moments of the Rīga market, Jānis finds what he was truly searching for – a bond supported by feelings. Vocabulary Words:autumn: rudenscarousel: karuselisfestivities: svētkigingerbread: piparkūkasmulled wine: karstvīnsbrisk: dzestrsgratitude: pateicībaartisan: rokdarbnieksinscription: uzrakstsengrave: gravētriveting: kniedētuplifted: pacilātsmemories: atmiņaspoetic: tēlainsbond: saiknetransformation: pārmaiņauncertainty: neziņaconfidence: pārliecībachatter: čalasstall: stendsoption: iespējavendor: pārdevējssuitable: piemērotspersonal: personiskslimited: ...
    続きを読む 一部表示
    14 分
まだレビューはありません