『FluentFiction - Latvian』のカバーアート

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Love Apart, Together: A Virtual New Year's Tale
    2025/12/29
    Fluent Fiction - Latvian: Love Apart, Together: A Virtual New Year's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-29-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Aleksandra sēž savā dzīvoklī Rīgā.En: Aleksandra sits in her apartment in Rīgā.Lv: Uz galda priekšā ir atvērts klēpjdators, no kura spīd silta gaisma.En: On the table in front of her is an open laptop, emitting a warm light.Lv: Blakus stāv mazs, rotāts Ziemassvētku eglīte, piepildot istabu ar svētku sajūtu.En: Next to it stands a small, decorated Christmas tree, filling the room with a festive feeling.Lv: Ir auksts ziemas vakars, un sniegs klāj ielas ārā.En: It's a cold winter evening, and snow covers the streets outside.Lv: Aleksandra domā par Jāni, kurš atrodas tālu Singapūrā.En: Aleksandra is thinking about Jāni, who is far away in Singapūrā.Lv: Viņa atver Zoom, lai sāktu video zvanu ar Jāni.En: She opens Zoom to start a video call with Jāni.Lv: Viņam ir septiņi vakarā, bet Rīgā jau ir vēla nakts.En: It's seven in the evening for him, but it's already late night in Rīgā.Lv: Ekrānā parādās Jāņa smaidošā seja.En: Jāņa smiling face appears on the screen.Lv: Viņa fons ir moderns dzīvoklis ar lieliem logiem, pa kuriem redzama spilgta Singapūras nakts.En: His background is a modern apartment with large windows, showing a bright Singapore night.Lv: "Čau, mīļais," saka Aleksandra ar siltu smaidu.En: "Hi, darling," says Aleksandra with a warm smile.Lv: "Čau, Aleks," atbild Jānis.En: "Hi, Aleks," replies Jānis.Lv: "Tavs dzīvoklis izskatās tik mājīgi!En: "Your apartment looks so cozy!"Lv: ""Jā, mēģinu notvert svētku garu.En: "Yes, I'm trying to capture the holiday spirit.Lv: Man ļoti pietrūkst kopīgā laika," viņa atzīstas, viegli sažņaudzot roku.En: I really miss our time together," she admits, gently clasping her hand.Lv: Viņi runā par ikdienas lietām, bet domās Aleksandra apsver, kā pacelt tēmu par Jauno gadu.En: They talk about everyday things, but in her mind, Aleksandra is considering how to bring up the topic of the New Year.Lv: Jānis aizņemts ar darbu Singapūrā, un viņas sirds ilgojas pēc viņa tuvuma.En: Jānis is busy with work in Singapūrā, and her heart longs for his closeness.Lv: Bet viņa zina arī to, cik viņam svarīgs ir darbs.En: But she also knows how important his work is to him.Lv: "Es tiešām gribēju atrast veidu, kā pavadīt Jauno gadu kopā," beidzot saka Aleksandra.En: "I really wanted to find a way to spend the New Year together," Aleksandra finally says.Lv: "Būtu tik jauki sākt jaunu gadu kopā, lai arī virtuāli.En: "It would be so nice to start the new year together, even if virtually."Lv: "Jānis nopūšas, izskatās noskumis.En: Jānis sighs, looking sad.Lv: "Zināms, arī es to vēlētos," viņš saka.En: "I know, I would want that too," he says.Lv: "Bet šoreiz ir tik grūti atrast laiku.En: "But it's so hard to find time this time."Lv: "Aleksandra savāc drosmi.En: Aleksandra gathers her courage.Lv: "Varbūt varam sarīkot mazu virtuālu ceremoniju?En: "Maybe we can have a small virtual ceremony?Lv: Skaitīt līdz pusnaktij, izteikt vēlēšanās un kopā sapņot par nākotni?En: Count down to midnight, make wishes, and dream about the future together?"Lv: "Jānis smaida.En: Jānis smiles.Lv: "Man tas patīk.En: "I like that.Lv: Varbūt pat varam cept piparkūkas katrs savās mājās un kopīgi pacelt glāzes.En: Maybe we can even bake gingerbread cookies each in our own homes and toast together.Lv: Arī tas ir kaut kas.En: That's something too."Lv: "Tā viņi plāno savu īpašo vakaru.En: So they plan their special evening.Lv: Jaunā gada priekšvakarā Aleksandra savā mājīgajā istabā un Jānis tālu prom Singapūrā ielej dzērienus, sūta viens otram attēlus ar ceptajām piparkūkām un skaita sekundes līdz pusnaktij.En: On New Year's Eve, Aleksandra in her cozy room and Jānis far away in Singapūrā pour drinks, send each other pictures of the baked gingerbread cookies, and count the seconds to midnight.Lv: "Trīs, divi, viens.En: "Three, two, one...Lv: Laimīgu Jauno gadu!En: Happy New Year!"Lv: " viņi kliedz reizē, un ekrāns ir piepildīts ar smiekliem un mīļuma pilniem apmainījumiem.En: they shout together, and the screen is filled with laughter and exchanges full of affection.Lv: Viņi pieņem apņemšanos, ka šis gads nesīs viņiem jaunas iespējas un tuvākus brīžus, un solās izmantot katru brīdi, lai izbaudītu viens otra sabiedrību, lai arī cik tālu viņi būtu viens no otra.En: They make a resolution that this year will bring them new opportunities and moments closer, and they promise to cherish every moment to enjoy each other's company, no matter how far apart they are.Lv: Sajūtas ir maigākas.En: Feelings are softer.Lv: Aleksandra saprot, ka pat lielā attālumā viņi spēj būt tuvumā.En: Aleksandra realizes that even at a great ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Whispers of Love at Rīga's Enchanting Christmas Market
    2025/12/29
    Fluent Fiction - Latvian: Whispers of Love at Rīga's Enchanting Christmas Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-29-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Ziemassvētku tirgus bija pilns ar brīnumiem.En: The Rīgas Christmas market was full of wonders.Lv: Gaisā virmoja piparkūku un karstvīna smarža.En: The air was filled with the scent of gingerbread and mulled wine.Lv: Izrotātie kociņi un spīdīgās gaismiņas piešķīra īpašu, ziemas rūķu noslēpumu sajūtu.En: Decorated trees and twinkling lights added a special sense of winter elf mystery.Lv: Starp cilvēku pūļiem, kas priecīgi staigāja pa tirgu, Aldis un Jana pēkšņi sastapās.En: Among the crowds of people happily strolling through the market, Aldis and Jana suddenly met.Lv: Aldis meklēja ideālo dāvanu savai māsai.En: Aldis was searching for the perfect gift for his sister.Lv: Viņa sirds bija maiga, bet nereti kautrīga.En: His heart was tender but often shy.Lv: Jana, ceļojumu rakstniece ar dzirkstošām acīm un uzņēmīgu garu, pirmo reizi bija Latvijā, meklējot autentiskas pieredzes savam rakstam.En: Jana, a travel writer with sparkling eyes and an enterprising spirit, was in Latvija for the first time, looking for authentic experiences for her article.Lv: Viņi apstājās pie stendiņa, kur varēja pasūtīt karstvīnu.En: They stopped at a stall where they could order mulled wine.Lv: "Vai jums šī ir pirmā reize Latvijā?En: "Is this your first time in Latvija?"Lv: " Aldis uzrunāja Janu ar nelielu sevis pārvarēšanu.En: Aldis addressed Jana with a bit of self-overcoming.Lv: "Jā," Jana atbildēja ar smaidu.En: "Yes," Jana replied with a smile.Lv: "Es gribu uzzināt vairāk par jūsu tradīcijām.En: "I want to learn more about your traditions."Lv: ""Tad noteikti jāizmēģina sklandrauši," ieteica Aldis, jūtoties mazliet drošāk.En: "Then you definitely have to try sklandrauši," Aldis suggested, feeling a bit more confident.Lv: "Tie ir tradicionāli rupjmaizes pīrāgi ar burkānu pildījumu.En: "They are traditional rye bread pastries with carrot filling."Lv: "Viņi turpināja runāt, pastaigājoties starp krāsainajiem kioskiem.En: They continued to talk while strolling between the colorful kiosks.Lv: Vēja pūtieni spēlēja ar sniegu, padarot gaisotni vēl burvīgāku.En: The gusts of wind played with the snow, making the atmosphere even more magical.Lv: Jana dalījās ar saviem iespaidiem par Rīgu, savukārt Aldis dalījās ar vietējām parunām un stāstiem.En: Jana shared her impressions of Rīga, while Aldis shared local sayings and stories.Lv: Drīz vien Jana pamanīja, ka šajā tirgū viss šķiet īpašs - no koka rotājumiem līdz amatnieku darinājumiem.En: Soon, Jana noticed that everything in this market seemed special - from the wooden decorations to the artisan crafts.Lv: Aldis, redzot Janas ieinteresētību, piedāvāja viņai mazliet vairāk iepazīt vietējo kultūru.En: Seeing Jana's interest, Aldis offered to help her learn a bit more about the local culture.Lv: Viņš ieteica apmeklēt Brāļu kapus un Latvijas Nacionālo mākslas muzeju.En: He suggested visiting the Brāļu kapi and the Latvijas Nacionālais mākslas muzejs.Lv: Laiks aizritēja ātri, līdz beidzot Aldis ieguva drosmi.En: Time passed quickly until finally Aldis gathered the courage.Lv: "Gribu tev kaut ko uzdāvināt," viņš teica, rokā turēdams sīku latviešu Ziemassvētku ornamentu.En: "I want to give you something," he said, holding a small Latvian Christmas ornament.Lv: "Lai šis tev atgādina par mūsu tikšanos.En: "Let this remind you of our meeting."Lv: "Jana ar aizkustinātu sirsniņu pieņēma dāvanu.En: Jana accepted the gift with a touched heart.Lv: Šis sirsnīgais žests viņai parādīja, cik gan īpaši cilvēki var būt pat no visattālākajām vietām.En: This heartfelt gesture showed her how special people can be, even from the most distant places.Lv: "Es varētu palikt vēl dažas nedēļas," Jana teica, skatoties Aldim acīs.En: "I could stay for a few more weeks," Jana said, looking into Aldis's eyes.Lv: "Gribu izpētīt ne tikai Latviju, bet arī redzēt, kurp šī mūsu draudzība var aizvest.En: "I want to explore not only Latvija, but also see where this friendship can lead."Lv: "Kad pienāca laiks atvadīties, sniega pārslas klusi krita, apklājot tirgus bruģakmeņus kā sudraba plīvuru.En: When it was time to say goodbye, snowflakes quietly fell, covering the market cobblestones like a silver veil.Lv: Viņi solījās satikties vēlreiz, cerot, ka šo jauno sakaru patiesā vērtība tikai augs.En: They promised to meet again, hoping that the true value of this new connection would only grow.Lv: Īstā Kristus dzimšanas svētku burvība bija sākusi veidot tiltus, kas pārsniedza robežas.En: The true magic of Christmas had begun to build bridges that extended beyond borders.Lv: Ar jaunu drosmi un dzirksti ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • From Market Mannequins to Stardom: A Winter's Tale
    2025/12/28
    Fluent Fiction - Latvian: From Market Mannequins to Stardom: A Winter's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-28-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus bija pilns ar dzīvību.En: Rīgas Centrāltirgus was full of life.Lv: Stārķi virs galvas, zeltaina gaisma no stīgām lampiņām, smaržas no piparkūkām un karsta vīna piepildīja gaisu.En: Storks overhead, golden light from string lights, the scent of gingerbread and mulled wine filled the air.Lv: Mārtiņš un Līga stāvēja blakus kādam lielam stendam, ģērbušies rožainos tērpos ar niecīgām spārnām uz muguras.En: Mārtiņš and Līga stood next to a large stall, dressed in pink costumes with tiny wings on their backs.Lv: Viņi bija "dzīvās manekenes".En: They were "live mannequins."Lv: Tas bija darbs, ko Mārtiņš par nāciju bija iecerējis, cerot, ka viņu pamanīs vietējais talanta skauts.En: It was a job Mārtiņš had envisioned for the nation, hoping that a local talent scout would notice them.Lv: "Nē nu, tas ir smieklīgi," teica Līga, kuras deguns jau sen bija ierāvies sarkanā ziemas šalī un kas šajā meitas mākslā saskatīja tikai aukstumu.En: "No, well, this is ridiculous," said Līga, whose nose had long since retreated into a red winter scarf, and who saw only cold in this daughterly art.Lv: "Man šķiet, ka šī skautā meklēšana ir kā adatas meklēšana siena kaudzē.En: "I think this search for a scout is like looking for a needle in a haystack."Lv: "Mārtiņš pasmaidīja un atbildēja: "Kad izsist pašu nespēku, zemāk vairs nav, tad vari tikai kāpt augšup.En: Mārtiņš smiled and replied, "When you hit rock bottom, there's nowhere to go but up.Lv: Turklāt, tev jāatzīst, ka šie tērpi ir diezgan iespaidīgi.En: Besides, you have to admit, these costumes are quite impressive."Lv: "Piekusis no stāvēšanas nekustīgi, Mārtiņš saprata, ka daba palīdzot izmantot to, ko pats vislabāk māk - improvizāciju un aktiermākslu.En: Tired of standing still, Mārtiņš realized that nature helped by using what he did best - improvisation and acting.Lv: Viņš teica: "Man ir ideja!En: He said, "I have an idea!Lv: Vietā, kur mēs stāvam nekustīgi, es varētu uzstāties un radīt šovu!En: Instead of standing still, I could perform and put on a show!"Lv: "Līga raudzījās uz viņu skeptiski, bet bija pieradusi piedzīvot Mārtiņa avantūrās.En: Līga looked at him skeptically but was used to experiencing Mārtiņš's adventures.Lv: "Kāds ir plāns?En: "What's the plan?Lv: Bez kļūdainajiem spārniem mani?En: Without the faulty wings tying me down?"Lv: " viņa jautāja, smaidot.En: she asked, smiling.Lv: "Es atdzīvinos, un mēs radām skatuves foršu un improvizētu izrādi.En: "I come to life, and we create a cool and improvised performance.Lv: Tu pārvaldīsi pūli, padarīsi to par mūsu sabiedroto," lielām cerībām teica Mārtiņš.En: You will manage the crowd, turning it into our ally," said Mārtiņš with high hopes.Lv: "Lai iet!En: "Let's do it!"Lv: " sacīja Līga, un tā viņi darbojās.En: said Līga, and so they got to work.Lv: Mārtiņš uzsāka jokus, improvizētas ainas un skatus par ikdienas dzīvi.En: Mārtiņš began jokes, improvised scenes, and skits about everyday life.Lv: Dzirkstoša enerģija ap viņiem pieauga, un drīz pūlis sāka līksmot un just prieku.En: The sparkling energy around them grew, and soon the crowd began to cheer and feel joy.Lv: Kāds uzmanīgi lūkojās no malas.En: Someone was watching carefully from the side.Lv: Tā bija - talanta skauts, par kuru Mārtiņš tik daudz runāja.En: It was—the talent scout Mārtiņš had talked so much about.Lv: Viņš tuvojās aizraujošām aplaudēm un izsaucieniem.En: He approached amidst exciting applause and cheers.Lv: Kad izrāde beidzās, un ovācijas norima, talanta skauts ieradās.En: When the performance ended, and the ovations subsided, the talent scout arrived.Lv: "Tev piemīt talants, jaunieti!En: "You have talent, young man!Lv: Es gribu tev piedāvāt klausīšanās iespēju.En: I want to offer you an audition opportunity."Lv: "Mārtiņš nevarēja noticēt savām ausīm.En: Mārtiņš couldn't believe his ears.Lv: Viņš aplūkoja Līgu, un viņi abi izpratā piešķīda skatos.En: He looked at Līga, and both of them burst into smiles.Lv: Izrāde bija izdevusies—tas bija Mārtiņa un Līgas stipruma apliecinājums.En: The performance had succeeded—it was a testament to Mārtiņš and Līga's strength.Lv: Šī pieredze deva viņam jaunu pārliecību un Līga atrada jaunu prieku un aizrautību piedzīvojumos.En: This experience gave him new confidence, and Līga found new joy and excitement in adventures.Lv: Rīgas Centrāltirgus tālāk dzivoja savā ritmā, taču Mārtiņš un Līga vēl ilgi atcerējās šoreizējo Jaungada vakara piedzīvojumu.En: Rīgas Centrāltirgus continued to live in its rhythm, but ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
まだレビューはありません