『FluentFiction - Latvian』のカバーアート

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Love in Transition: Chasing Dreams Across Borders
    2025/11/17
    Fluent Fiction - Latvian: Love in Transition: Chasing Dreams Across Borders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-17-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Brīnišķīgs rudens vējš plivināja krāsainās lapas, kas klāja Vecrīgas bruģi.En: A wonderful autumn wind fluttered the colorful leaves that covered the cobblestones of Vecrīga.Lv: Gaismiņas un karodziņi piestiprināti pie ēku sienām svinēja Latvijas Republikas Proklamēšanas dienu.En: Lights and flags attached to the building walls celebrated the Proclamation Day of the Latvijas Republika.Lv: Cilvēki smaidīja, priecājās svinīgajās svinībās.En: People smiled, rejoicing in the festive celebrations.Lv: Starp senajām ēkām atradās Ilze un Ralfs.En: Among the ancient buildings stood Ilze and Ralfs.Lv: Viņu sejās redzama pretēja spriedze.En: Their faces showed opposite tensions.Lv: Ilze, augsta un plāna, skatījās prom uz bruģa galveno ielu.En: Ilze, tall and thin, was looking away towards the main street of the cobblestones.Lv: Ralfs, nedaudz zamāk, stāvēja tuvu blakus, ar rūpēm acīs.En: Ralfs, slightly shorter, stood close by, with concern in his eyes.Lv: "Man piedāvāja darbu Londonā," Ilze saka, cenšoties saglabāt mierīgu balsi.En: "I was offered a job in London," Ilze said, trying to maintain a calm voice.Lv: Viņas sirds gan dauzījās kā traka.En: Her heart, however, was pounding like crazy.Lv: Ralfs uzmeta drūmu skatienu.En: Ralfs cast a gloomy look.Lv: "Vai tas ir tiešām mūsu vieta nākotnei?En: "Is that really our place for the future?"Lv: " viņš jautāja, balsti pārspīlēti mierīgā.En: he asked, in an exaggeratedly calm voice.Lv: Ilze norija.En: Ilze swallowed.Lv: "Tā ir lieliska iespēja.En: "It's a great opportunity.Lv: Es vēlos pierādīt sev un citiem, ka varu to paveikt," viņa teica.En: I want to prove to myself and others that I can do it," she said.Lv: Ralfs izelpoja.En: Ralfs exhaled.Lv: "Bet te, Latvijā, ir arī mūsu nākotne.En: "But here, in Latvija, is also our future.Lv: Man ir saistības pret ģimenes biznesu.En: I have commitments to the family business.Lv: Vai tu visu to atstāsi aiz muguras?En: Will you leave all that behind?"Lv: " viņš prasīja.En: he asked.Lv: Ilze klusēja.En: Ilze was silent.Lv: Viņa zināja, cik svarīga Ralfam ir viņa ģimene un uzņēmums.En: She knew how important his family and business were to Ralfs.Lv: Bet arī viņas sapņi bija svarīgi.En: But her dreams were important too.Lv: "Ralfs, es nevaru atteikties no šīs iespējas.En: "Ralfs, I can't refuse this opportunity.Lv: Taču es negribu zaudēt arī tevi," viņa sacīja.En: But I also don't want to lose you," she said.Lv: Tomēr bažas vijās viņa vārdos.En: Yet concern wove through his words.Lv: "Kā tu redzi mūsu nākotni?En: "How do you see our future?"Lv: " viņš jautāja, kad viņi apstājās pie Brīvības pieminekļa.En: he asked, as they stopped by the Brīvības piemineklis.Lv: "Pavisam īsi," Ilze atbildēja, "es aizbraukšu.En: "Very briefly," Ilze replied, "I will leave.Lv: Bet es atcerēšos tevi, mūs.En: But I will remember you, us.Lv: Es nākšu ciemos, un mēs runāsim.En: I will visit, and we will talk.Lv: Varbūt, kad laiks ir nogājis, mēs atradīsim risinājumu.En: Maybe, when time has passed, we will find a solution."Lv: "Ralfs atvilka dziļu elpu.En: Ralfs took a deep breath.Lv: "Būšu pacietīgs.En: "I will be patient.Lv: Ja tas ir tas, ko tev vajag.En: If that's what you need.Lv: Es atbalstīšu tevi," viņš teica.En: I will support you," he said.Lv: Viņi apmainījās ar drūmo, bet izprotošo skatienu.En: They exchanged a somber, yet understanding look.Lv: Abi saprata, ka reizēm mīlestība nozīmē pieņemt pārmaiņas un atļaut vienam otram augt.En: Both understood that sometimes love means accepting changes and allowing each other to grow.Lv: Latvija, ar visu savu vēsturi un tradīcijām, nevienu neatstāja vienaldzīgu, bet šodien viņu ceļi virzījās ved garām vēsturei - par pagātni un nākotni.En: Latvia, with all its history and traditions, did not leave anyone indifferent, but today their paths led past history - about the past and the future.Lv: Un tā, Ilze devās pretim savam sapnim ar sirdi, kas nesāja cerību un solījumu - katrā solī līdzsvarot savu pasauli ar viņas attiecībām.En: And so, Ilze headed towards her dream with a heart carrying hope and a promise – balancing her world with her relationships at every step.Lv: Bet Ralfs saprata, ka mīlestība dažkārt nozīmē atbalstīt otru aiz saistībām un neviena attiekšanās nenītot.En: But Ralfs realized that love sometimes means supporting the other beyond commitments and resenting no refusal. Vocabulary Words:autumn: rudensfluttered: plivinājacobblestones: bruģiProclamation: Proklamēšanasrejoicing: priecājāsfestive: svinīgajāsopposite: pretējapounding: dauzījāsgloomy: drūmuexaggeratedly: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Finding Home in the Heart of Rīga's Market
    2025/11/16
    Fluent Fiction - Latvian: Finding Home in the Heart of Rīga's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-16-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus sestdienas rītā pulsēja dzīvi.En: Rīgas Centrāltirgus on Saturday morning pulsed with life.Lv: Rudens pēdējās vēsmas pukstēja caur ielām, un krāsainas lapas rotaļīgi skraidīja pa zemi.En: The last breaths of autumn pulsed through the streets, and colorful leaves playfully raced across the ground.Lv: Tolmēr, tirgus apmeklētājus tas nemulsināja.En: Yet, this did not confuse the market visitors.Lv: Arturs pārvietojās pa tirgus plašajiem laukumiem.En: Arturs moved through the wide squares of the market.Lv: Viņš bija nesen pārnācis uz Rīgu un tik ļoti gribēja justies šeit kā mājās.En: He had recently relocated to Rīga and so wanted to feel at home here.Lv: Plānā bija iepirkties svinībām.En: The plan was to shop for a celebration.Lv: Bija tikko pagājusi Lāčplēša diena, un patriotisma gars joprojām virmoja gaisā.En: Lāčplēša diena had just passed, and the spirit of patriotism still lingered in the air.Lv: Arturs mīlēja Latvijas vēsturi un kultūru.En: Arturs loved Latvian history and culture.Lv: Viņš meklēja kādu, ar ko par to aprunāties.En: He was looking for someone to talk to about it.Lv: Tad viņš ieraudzīja Zani pie dārzeņu stenda.En: Then he saw Zane by the vegetable stand.Lv: Zane turklāt bija aizņemta.En: Zane was busy as well.Lv: Viņa meklēja labākos kartupeļus siltā zupai.En: She was looking for the best potatoes for a warm soup.Lv: Viņai bija jūsu aizņemtajā dienas plānā sena recepte pelnu zupai, un viņai vajadzēja labākos produktus sapirkšanai.En: Her busy day’s plan included an old recipe for pelnu zupa (ash soup), and she needed the best ingredients for her shopping.Lv: Arturs saņēmās un pagāja solīti tuvāk.En: Arturs gathered his courage and took a small step closer.Lv: "Jūs taisāt zupu?En: "Are you making soup?"Lv: " viņš jautāja, klusi norādot uz viņas izvēlētajām sastāvdaļām.En: he asked, quietly pointing to her chosen ingredients.Lv: Zane paskatījās uz viņu ar nedaudz pārsteigtu skatienu, taču viņu tas ieinteresēja.En: Zane looked at him with a slightly surprised look, but she was intrigued.Lv: "Jā, tie ir pelnu zupai," atbildēja Zane.En: "Yes, these are for pelnu zupa," responded Zane.Lv: "Tikpat kā mūsu Latvijas pelēkie zirņi - būtiski rudens un ziemas svinībās.En: "Just like our Latvian gray peas - essential in autumn and winter celebrations."Lv: ""Ak, jā, pelēkie zirņi ar speķi!En: "Oh yes, gray peas with bacon!"Lv: " Arturs smaidot iesaucās.En: Arturs exclaimed with a smile.Lv: "Man ļoti patīk tie ziemā.En: "I really like them in the winter."Lv: "Zanes seja atmirdzēja.En: Zane's face lit up.Lv: Viņi sāka apspriest, kādu speķi izvēlēties un cik ilgi jāvāra zirņi, lai tie būtu ideāli.En: They began discussing which bacon to choose and how long to cook the peas to make them perfect.Lv: Kamēr viņi turpināja sarunu, pienāca Raimonds, Zanes draugs.En: While they continued their conversation, Raimonds, Zane's friend, approached.Lv: Viņš pieslējās klāt un bija priecīgs palīdzēt izvēlēties labākos produktus.En: He joined in and was happy to help choose the best products.Lv: Arturs sajuta, kā viņa sirds gravitējas vēl tuvāk šai Rīgas daļai ar viņiem abiem līdzās.En: Arturs felt his heart gravitating even closer to this part of Rīga with both of them nearby.Lv: Jaunā draudzība sāka dzimt turpat, tirgū.En: A new friendship began to form right there in the market.Lv: Saruna ievirzījās jokainā strīdā, jo Arturs uzskatīja, ka pelēkie zirņi jāliek lielākā bļodā, lai tie labāk savelkas.En: The conversation turned into a humorous debate because Arturs believed that gray peas should be put in a larger bowl so they could soak better.Lv: Tomēr tas beidzās ar draudzīgu smieklu viļņiem.En: However, it ended with waves of friendly laughter.Lv: Zane, atzīstot ciešamos smieklus un jautrību, aicināja Arturu uz viņas ģimenes svētku stundu.En: Acknowledging the hearty laughter and joy, Zane invited Arturs to her family celebration.Lv: "Nāc!En: "Come!Lv: Mēs gatavojam lielāko zupu Rīgā," viņa teica ar smaidu.En: We are making the biggest soup in Rīga," she said with a smile.Lv: Arturs izjuta prieka straumi pār sevi.En: Arturs felt a stream of joy wash over him.Lv: Viņš beidzot jutās tuvāk šeit, Rīgā, kur draudzība varēja dot tik daudz siltuma šajos vēsajos rudens vakaros.En: He finally felt closer here, in Rīga, where friendship could provide so much warmth on these chilly autumn evenings.Lv: Viņa sirds sildījās no šī brīnišķīgā pieredzes.En: His heart was warmed by this wonderful experience.Lv: Un tā sākās viņa ceļojums uz mājām, šajā jaunajā pilsētā.En: And ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Market Miracles: Dreams and Risks at Rīgas Centrāltirgus
    2025/11/15
    Fluent Fiction - Latvian: Market Miracles: Dreams and Risks at Rīgas Centrāltirgus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-15-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus bija pilns ar cilvēku čalām un rudens ražas smaržām.En: Rīgas Centrāltirgus was filled with the chatter of people and the scents of the autumn harvest.Lv: Kartupeļi, āboli un ķirbji krāšņi aicināja pircējus pie daudzajiem stendiem.En: Potatoes, apples, and pumpkins colorfully invited customers to the many stalls.Lv: Kādā stūrī Laura un Kaspars ar centību strādāja savā amatniecības stendā.En: In one corner, Laura and Kaspars worked diligently at their craft stall.Lv: Viņu galds bija pilns ar rokdarbiem: apgleznoti koka šķīvji, adīti cimdu pāri un smaržīgas sveces.En: Their table was filled with handmade items: painted wooden plates, knitted pairs of mittens, and fragrant candles.Lv: Laura ar aizrautību vēroja savu izkārtojumu.En: Laura watched her arrangement with enthusiasm.Lv: Viņa pārkārtoja preces, lai piesaistītu vairāk klientu.En: She rearranged the goods to attract more clients.Lv: "Mums jāpārdod vairāk, Kaspar," viņa teica optimistiski.En: "We need to sell more, Kaspar," she said optimistically.Lv: Viņas sapnis bija doties uz lielu amatniecības izstādi Eiropā, lai parādītu savas prasmes.En: Her dream was to go to a large craft fair in Europe to showcase her skills.Lv: Kaspars noraidoši nomurmināja.En: Kaspars muttered dismissively.Lv: Viņš raizējās par naudu.En: He was worried about money.Lv: "Laura, mums jāsaglabā stabilitāte.En: "Laura, we need to maintain stability.Lv: Mēs nevaram atļauties zaudējumus," viņš centās viņu brīdināt, kamēr Laura sāk atlaist cenas.En: We can't afford losses," he tried to warn her while Laura started reducing prices.Lv: Viņa ticēja, ka tas piesaistīs klientus.En: She believed it would attract customers.Lv: Bet vai tas segs izdevumus?En: But would it cover the expenses?Lv: Kā kura stunda ritēja, cilvēku pie stenda nebija daudz.En: As the hour passed, there weren't many people at the stall.Lv: Tas veicināja spriedzi starp Lauru un Kasparu.En: This increased the tension between Laura and Kaspars.Lv: Viņa vēlme bija nepārliecinātajā Kasparā, kurš vienmēr rūpējās par finanšu stabilitāti.En: Her desire was wavering in the uncertain Kaspars, who always cared about financial stability.Lv: Tad pēkšņi sāk parādīties tūristi.En: Then suddenly, tourists started to appear.Lv: Viņus piesaistīja Laura pārveidotais izkārtojums un viņas krāsainie rokdarbi.En: They were attracted to Laura's rearranged display and her colorful crafts.Lv: Drīz vien stends bija aizņemts ar cilvēkiem, kas skatījās un pirka.En: Soon, the stall was busy with people looking and buying.Lv: "Uzzināju par šīm krāšņajām lietām!En: "I've heard about these beautiful things!"Lv: " klāja kāds ārzemnieks un iegādājās vairākus priekšmetus.En: exclaimed a foreigner, purchasing several items.Lv: Diena noslēdzās ar pārsteidzošu izpārdošanu.En: The day ended with a surprising sale.Lv: Pircēji savus pirkumus nesa ar prieka pilnām sejām.En: Buyers carried their purchases with joyful faces.Lv: Laura bija sasniegusi savus izvirzītos mērķus, un Kaspars vēroja ar atvieglojumu.En: Laura had reached her set goals, and Kaspars watched with relief.Lv: Viņš saprata, ka Laurai ir potenciāls sasniegt vairāk.En: He realized that Laura had the potential to achieve more.Lv: Vakarā, sakopjot stendu, Kaspars piegāja Laurai un teica: "Tu man parādīji, cik daudz vari panākt.En: In the evening, while tidying up the stall, Kaspars approached Laura and said, "You showed me how much you can achieve.Lv: Varbūt ir vērts riskēt un ieguldīt tavos sapņos.En: Maybe it’s worth taking a risk and investing in your dreams."Lv: " Laura apskāva viņu sirsnīgi.En: Laura embraced him warmly.Lv: Viņa nebija vienīgā, kas mācījās šajā dienā.En: She wasn't the only one learning that day.Lv: Rudens vakars Rīgas Centrāltirgū kļuva vēss, bet Laura un Kaspars jutās silti no jauna izprastās sapratnes un cerības nākotnē.En: The autumn evening at Rīgas Centrāltirgū turned cool, but Laura and Kaspars felt warm from the newly understood understanding and hope for the future.Lv: Viņu ceļš vēl bija tāls, bet nu viņi to gāja kopā, ar jaunām cerībām un sapņiem.En: Their journey was still long, but now they walked it together, with new hopes and dreams. Vocabulary Words:chatter: čalāmscent: smaržāmdiligently: centībucraft: amatniecībasenthusiasm: aizrautībushowcase: parādītumuttered: nomurminājadismissively: noraidošistability: stabilitāteexpenses: izdevumuswavering: nepārliecinātajāuncertain: nepārliecinātajāforeigners: ārzemniekspurchases: pirkumiemrelief: atvieglojumutidying: sakopjotembraced: apskāvawarmly: ...
    続きを読む 一部表示
    14 分
まだレビューはありません