-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Lithuanian: From Dusty Labs to Science Fair Glory: Lukas' Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-05-23-34-01-lt Story Transcript:Lt: Paslėpta mokykloje, giliai rūsyje, buvo nedidelė laboratorija.En: Hidden in the school, deep in the basement, was a small laboratory.Lt: Dusnūs laiptai vedė į slaptingą vietą, kurios durys dažnai buvo užrakintos.En: Stuffy stairs led to this mysterious place, whose doors were often locked.Lt: Viduje, tarp senų indų ir dulkių sluoksnių, stovėjo Lukas.En: Inside, among old tools and layers of dust, stood Lukas.Lt: Jis buvo jaunas, bet labai smalsus.En: He was young but very curious.Lt: Lukas troško laimėti mokyklos mokslo konkursą.En: Lukas was eager to win the school's science competition.Lt: Buvo žiemos pabaiga, kai sniegas lauke virto pliurza ir visi jautė artėjančio pavasario kvapą.En: It was the end of winter when the snow outside turned to slush and everyone could feel the scent of the approaching spring.Lt: Lukas stovėjo laboratorijoje, sąmojingai apžiūrėdamas senus prietaisus.En: Lukas stood in the laboratory, thoughtfully examining the old instruments.Lt: Jo konkurentas, Dovydas, visur gyrėsi šiuolaikine aparatūra, tačiau Lukui teko verstis senovinėmis priemonėmis.En: His competitor, Dovydas, boasted everywhere about his contemporary equipment, but Lukas had to make do with ancient tools.Lt: Bet jis nesutiko nuleisti rankų.En: Still, he refused to give up.Lt: Šalia stovėjo Eglė, jo draugė ir patikima sąjungininkė.En: Next to him stood Eglė, his friend and trusted ally.Lt: Ji buvo pasirengusi padėti bet kurią akimirką.En: She was ready to help at any moment.Lt: „Reikia tik truputį kūrybiškumo“, — sakė Lukas, rinksdamas įrangą, kuri atrodė tinkama jo projektui.En: "All it takes is a bit of creativity," Lukas said, gathering equipment that seemed suitable for his project.Lt: Prie jų prisijungė dar keli senos laboratorijos džiaugsmo atnešantys elementai - mįslių slepiantys stiklainiai ir retkarčiais iš po dulkių spinduliuojantys stiklo vamzdžiai.En: Several joy-bringing elements of the old laboratory joined them - jar puzzles and occasionally glass tubes gleaming under the dust.Lt: Diena, kai turėjo įvykti konkursas, priartėjo.En: The day of the competition approached.Lt: Lukas jau buvo pasiruošęs.En: Lukas was already prepared.Lt: Jo viduje degė troškimas ir jaudulys.En: Inside him burned a desire and excitement.Lt: Mokslo mugė vyko mokyklos salėje.En: The science fair took place in the school's hall.Lt: Dovydas atrodė pasitikintis savimi ir šypsojosi, su savo moderniais prietaisais tvarkydamasis lyg su sakramentais.En: Dovydas looked confident and smiled, handling his modern devices as if he were performing a sacrament.Lt: Kai atėjo Lukas eilė, jo draugai stebėjo su sustingusiu kvapu.En: When it was Lukas' turn, his friends watched with bated breath.Lt: Eglė šypsojosi drąsinančiai.En: Eglė smiled encouragingly.Lt: Lukas pradėjo savo pristatymą aiškindamas, kaip paprastais cheminiais elementais galima atlikti įspūdingus eksperimentus.En: Lukas began his presentation by explaining how impressive experiments could be conducted with simple chemical elements.Lt: Bet netikėtai įvyko kažkas netikėto – vienas junginys ėmė deguonies rezervuarą paversdamas pinklių kamščiu.En: But then something unexpected happened—one compound began to transform the oxygen reservoir into a trap.Lt: Publika nurimo.En: The audience fell silent.Lt: Lukas suvokė, kad neseka viskas pagal planą.En: Lukas realized things weren't going according to plan.Lt: Tačiau viduje jis suvokė, kad svarbiau ne pasitraukti.En: However, inside, he understood that it was more important not to back down.Lt: Greitai sumąstęs kitą sprendimą ir panaudodamas savo žinias, jis pradėjo improvizuoti.En: Quickly coming up with another solution and using his knowledge, he began to improvise.Lt: Permainęs veikimo sistemą, jis sugebėjo suvaldyti situaciją.En: Having changed the operating system, he managed to control the situation.Lt: Galiausiai Lukas baigė eksperimentą, o teisėjai nustebę plojo.En: Finally, Lukas finished the experiment, and the judges applauded in surprise.Lt: Jie buvo sužavėti jo laiko jausmą ir problemų sprendimo sugebėjimus.En: They were impressed by his sense of timing and problem-solving abilities.Lt: Dovydas, stebėdamas iš šono, taip pat suprato, kad Lukas turi tai, ko jam trūko - tikrą smalsumą ir pasiryžimą.En: Dovydas, watching from the side, also realized that Lukas had something he lacked - true curiosity and determination.Lt: Lukas negavo moderniausio įrenginio, bet jis laimėjo kažką brangesnio - tikėjimą savo pačiu.En: Lukas did not get the most modern device, but he won something far more valuable - belief in himself.Lt: Jo atkaklumas ir nepriklausomybė buvo įvertinti ...