• Hayom Yom 17 Shvat - The Maamar Re’u Ki Havayah from heaven

  • 2025/02/14
  • 再生時間: 10 分
  • ポッドキャスト

Hayom Yom 17 Shvat - The Maamar Re’u Ki Havayah from heaven

  • サマリー

  • עוֹמְדִין בְּעֵת קְרִיאַת הַשִּׁירָה

    It is customary to stand while the Song of the Sea is read [in the synagogue on Shabbos Parshas Beshalach].

    הפטורה: וּדְבוֹרָה אִשָּׁה נְבִיאָה

    The haftarah [for Parshas Beshalach] begins U’Devorah ishah neviah (Shoftim 4:4-24 and 5:1-31).

    עֶס אִיז אַ מִנְהָג צוּ עֶסן שׁוואַרצֶע קאַשֶׁע

    It is customary to eat buckwheat [on this day].

    שַׁבָּת בְּשַׁלַּח שְׁנַת תרכ"א אָמַר הַצֶּמַח צֶדֶק הַמַּאֲמָר רְאוּ כִּי ה' הַנִּדְפָּס בִּלְקוּטֵי תּוֹרָה

    On Shabbos Parshas Beshalach, 5621 [1861], the Tzemach Tzedek delivered the maamar entitled Re’u Ki Havayah, which appears in Likkutei Torah.

    וְסִפֵּר אֲחַר כַּךְ לִבְנוֹ אַאַזְמוּ"ר

    He later told his son, my revered grandfather, the Rebbe [Maharash]:

    שַׁבָּת בְּשַׁלַּח שְׁנַת תקס"ה אָמַר אַאַזְמוּ"ר זֶה הַמַּאֲמָר

    On Shabbos Parshas BeShalach, 5565 [1805], my revered grandfather, the [Alter] Rebbe, delivered this maamar

    אֲחַר כַּךְ קָרָא אוֹתִי וְסִפֵּר לִי

    and called me and told me

    אֲשֶׁר בִּשְׁנַת תקכ"ט בִּהְיוֹתוֹ בְּמֶעזְרִיטשׁ, קָרָא אוֹתוֹ הָרַב הַמַּגִּיד לְחַדְרוֹ וְאָמַר לוֹ

    that in the year 5529 [1769], while he was [studying] in Mezritch, the Maggid called him to his room and told him:

    שַׁבָּת בְּשַׁלַּח שְׁנַת תקט"ז אָמַר הַבַּעַל שֵׁם טוֹב מַאֲמָר

    “On Shabbos Parshas BeShalach, 5516 [1756], the Baal Shem Tov delivered a maamar

    עַל פָּסוּק וַיָּשָׁב הַיָּם לִפְנוֹת בּוֹקֶר לְאֵיתָנוֹ, לִתְנָאוֹ, כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ ז"ל

    on the verse, ‘And before dawn, the sea returned to its original strength,’ the last phrase of which our Sages interpret as meaning, ‘according to its stipulation.’

    בִּשְׁנַת תקכ"א (שָׁנָה אַחֲרֵי הִסְתַּלְּקוּת הַבַּעַל שֵׁם טוֹב)

    “In 5521 [1761], (this was a year after the passing of the Baal Shem Tov),”

    הָיָה אֶצְלִי — הִמְשִׁיךְ דְּבָרָיו הָרַב הַמַּגִּיד — רַבִּי (הַבַּעַל שֵׁם טוֹב)

    the Maggid continued, “my master, (the Baal Shem Tov,) appeared to me

    וְאָמַר הַמַּאֲמָר וְהוֹסִיף בֵּאוּר בְּעִנְיַן עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ — וְלֹא דְבָרוֹ — שֶׁל מָקוֹם

    and delivered the maamar [again], adding an explanation of the concept of ‘fulfilling the will’ — as distinct from fulfilling the utterance — ‘of the Omnipresent.’

    וְהַיּוֹם הָיָה אֶצְלִי מוֹרִי לַחֲזוֹר הַמַּאֲמָר

    “Today,” [concluded the Alter Rebbe,] “my master [the Maggid] appeared to me to review the maamar.”

    וְאָמַר הָרַב הַמַּגִּיד הַמַּאֲמָר לִפְנֵי אַדְמוּ"ר הַזָּקֵן

    The Maggid delivered the maamar before the Alter Rebbe

    וְהוֹסִיף בֵּאוּר בְּעִנְיַן גִּנַאי נַהֲרָא שֶׁזֶּהוּ כְּעִנְיַן קְרִיעַת יַם סוּף

    and added an explanation regarding [the splitting of] the Ginai River [for R. Pinchas ben Yair], likening it to the Splitting of the Sea of Reeds.
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

עוֹמְדִין בְּעֵת קְרִיאַת הַשִּׁירָה

It is customary to stand while the Song of the Sea is read [in the synagogue on Shabbos Parshas Beshalach].

הפטורה: וּדְבוֹרָה אִשָּׁה נְבִיאָה

The haftarah [for Parshas Beshalach] begins U’Devorah ishah neviah (Shoftim 4:4-24 and 5:1-31).

עֶס אִיז אַ מִנְהָג צוּ עֶסן שׁוואַרצֶע קאַשֶׁע

It is customary to eat buckwheat [on this day].

שַׁבָּת בְּשַׁלַּח שְׁנַת תרכ"א אָמַר הַצֶּמַח צֶדֶק הַמַּאֲמָר רְאוּ כִּי ה' הַנִּדְפָּס בִּלְקוּטֵי תּוֹרָה

On Shabbos Parshas Beshalach, 5621 [1861], the Tzemach Tzedek delivered the maamar entitled Re’u Ki Havayah, which appears in Likkutei Torah.

וְסִפֵּר אֲחַר כַּךְ לִבְנוֹ אַאַזְמוּ"ר

He later told his son, my revered grandfather, the Rebbe [Maharash]:

שַׁבָּת בְּשַׁלַּח שְׁנַת תקס"ה אָמַר אַאַזְמוּ"ר זֶה הַמַּאֲמָר

On Shabbos Parshas BeShalach, 5565 [1805], my revered grandfather, the [Alter] Rebbe, delivered this maamar

אֲחַר כַּךְ קָרָא אוֹתִי וְסִפֵּר לִי

and called me and told me

אֲשֶׁר בִּשְׁנַת תקכ"ט בִּהְיוֹתוֹ בְּמֶעזְרִיטשׁ, קָרָא אוֹתוֹ הָרַב הַמַּגִּיד לְחַדְרוֹ וְאָמַר לוֹ

that in the year 5529 [1769], while he was [studying] in Mezritch, the Maggid called him to his room and told him:

שַׁבָּת בְּשַׁלַּח שְׁנַת תקט"ז אָמַר הַבַּעַל שֵׁם טוֹב מַאֲמָר

“On Shabbos Parshas BeShalach, 5516 [1756], the Baal Shem Tov delivered a maamar

עַל פָּסוּק וַיָּשָׁב הַיָּם לִפְנוֹת בּוֹקֶר לְאֵיתָנוֹ, לִתְנָאוֹ, כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ ז"ל

on the verse, ‘And before dawn, the sea returned to its original strength,’ the last phrase of which our Sages interpret as meaning, ‘according to its stipulation.’

בִּשְׁנַת תקכ"א (שָׁנָה אַחֲרֵי הִסְתַּלְּקוּת הַבַּעַל שֵׁם טוֹב)

“In 5521 [1761], (this was a year after the passing of the Baal Shem Tov),”

הָיָה אֶצְלִי — הִמְשִׁיךְ דְּבָרָיו הָרַב הַמַּגִּיד — רַבִּי (הַבַּעַל שֵׁם טוֹב)

the Maggid continued, “my master, (the Baal Shem Tov,) appeared to me

וְאָמַר הַמַּאֲמָר וְהוֹסִיף בֵּאוּר בְּעִנְיַן עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ — וְלֹא דְבָרוֹ — שֶׁל מָקוֹם

and delivered the maamar [again], adding an explanation of the concept of ‘fulfilling the will’ — as distinct from fulfilling the utterance — ‘of the Omnipresent.’

וְהַיּוֹם הָיָה אֶצְלִי מוֹרִי לַחֲזוֹר הַמַּאֲמָר

“Today,” [concluded the Alter Rebbe,] “my master [the Maggid] appeared to me to review the maamar.”

וְאָמַר הָרַב הַמַּגִּיד הַמַּאֲמָר לִפְנֵי אַדְמוּ"ר הַזָּקֵן

The Maggid delivered the maamar before the Alter Rebbe

וְהוֹסִיף בֵּאוּר בְּעִנְיַן גִּנַאי נַהֲרָא שֶׁזֶּהוּ כְּעִנְיַן קְרִיעַת יַם סוּף

and added an explanation regarding [the splitting of] the Ginai River [for R. Pinchas ben Yair], likening it to the Splitting of the Sea of Reeds.
activate_buybox_copy_target_t1

Hayom Yom 17 Shvat - The Maamar Re’u Ki Havayah from heavenに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。