• Melody in the Mist: A Heart's Journey at Maslenitsa

  • 2025/03/25
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

Melody in the Mist: A Heart's Journey at Maslenitsa

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Russian: Melody in the Mist: A Heart's Journey at Maslenitsa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-03-25-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Туман лёг густым покрывалом над Болотом, окружив его мистическим ореолом.En: The fog laid a thick cover over the Swamp, surrounding it with a mystical halo.Ru: Здесь, среди старинных деревьев и шелестящих тростников, жители небольшого деревушки собирались отпраздновать Масленицу.En: Here, among the ancient trees and rustling reeds, the residents of a small village gathered to celebrate Maslenitsa.Ru: Аромат свежих блинов заполнил воздух, смешиваясь с дымом костров.En: The aroma of fresh bliny filled the air, mixing with the smoke from the bonfires.Ru: Весна пришла.En: Spring had arrived.Ru: Никита, стоя в стороне, наблюдал за толпой.En: Nikita, standing aside, watched the crowd.Ru: В сердце его было беспокойство.En: In his heart, he felt uneasy.Ru: Сегодня он должен сделать то, что планировал давно — рассказать Анастасии о своих чувствах.En: Today he had to do what he had long planned—tell Anastasia about his feelings.Ru: Но как заставить себя, когда рядом всегда находился Михаил?En: But how to compel himself when Mikhail was always nearby?Ru: С детства они были друзьями, но Михаил, уверенный в себе и яркий, всегда перетягивал внимание на себя.En: They had been friends since childhood, but Mikhail, confident and vibrant, always drew attention to himself.Ru: Никита это знал и понимал, что сегодняшний день для него решающий.En: Nikita knew this and understood that today was a decisive day for him.Ru: Анастасия бегала вокруг, занимаясь организацией.En: Anastasia was running around, organizing.Ru: Её смех звонко разносился по поляне.En: Her laughter rang brightly across the clearing.Ru: Михаил уже вовсю шутил с ней, обнимая за плечи.En: Mikhail was already joking with her, hugging her shoulders.Ru: Никита почувствовал укол ревности, но знал, что самое трудное впереди — его выступление.En: Nikita felt a stab of jealousy but knew that the hardest part was yet to come—his performance.Ru: Он проводил рукой по грифу гитары.En: He ran his hand over the guitar neck.Ru: Когда он сочинял музыку, во всём мире никто ему не мешал.En: When he composed music, the whole world couldn't disturb him.Ru: Это был его способ выражения того, что словами сказать было сложно.En: It was his way of expressing things that were difficult to put into words.Ru: Быть может, именно сегодня его мелодия поможет открыть сердце.En: Perhaps today, his melody would help open his heart.Ru: Толпа у костров начала подбадривать танцующих.En: The crowd by the bonfires began encouraging the dancers.Ru: Михаил повёл Анастасию в центр круга, и Никита почувствовал, как холодный пот выступает у него на лбу.En: Mikhail led Anastasia to the center of the circle, and Nikita felt cold sweat appear on his forehead.Ru: В одно мгновение он принял решение — сегодня он будет смелым.En: In an instant, he made a decision—today he would be brave.Ru: Он шагнул на сцену.En: He stepped onto the stage.Ru: Звук гитары сначала был тихим среди шума, но вскоре начал прорезать вечернее воздух.En: The guitar's sound was initially quiet amidst the noise, but soon it began to cut through the evening air.Ru: Его пальцы стремительно бегали по струнам, и мелодия места заняла в сердце публики.En: His fingers swiftly moved over the strings, and the melody found its place in the audience's hearts.Ru: Он играл, рассказывая свои чувства через музыку.En: He played, telling his feelings through music.Ru: Люди затихли, а Анастасия остановилась, вслушиваясь.En: People ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Russian: Melody in the Mist: A Heart's Journey at Maslenitsa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-03-25-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Туман лёг густым покрывалом над Болотом, окружив его мистическим ореолом.En: The fog laid a thick cover over the Swamp, surrounding it with a mystical halo.Ru: Здесь, среди старинных деревьев и шелестящих тростников, жители небольшого деревушки собирались отпраздновать Масленицу.En: Here, among the ancient trees and rustling reeds, the residents of a small village gathered to celebrate Maslenitsa.Ru: Аромат свежих блинов заполнил воздух, смешиваясь с дымом костров.En: The aroma of fresh bliny filled the air, mixing with the smoke from the bonfires.Ru: Весна пришла.En: Spring had arrived.Ru: Никита, стоя в стороне, наблюдал за толпой.En: Nikita, standing aside, watched the crowd.Ru: В сердце его было беспокойство.En: In his heart, he felt uneasy.Ru: Сегодня он должен сделать то, что планировал давно — рассказать Анастасии о своих чувствах.En: Today he had to do what he had long planned—tell Anastasia about his feelings.Ru: Но как заставить себя, когда рядом всегда находился Михаил?En: But how to compel himself when Mikhail was always nearby?Ru: С детства они были друзьями, но Михаил, уверенный в себе и яркий, всегда перетягивал внимание на себя.En: They had been friends since childhood, but Mikhail, confident and vibrant, always drew attention to himself.Ru: Никита это знал и понимал, что сегодняшний день для него решающий.En: Nikita knew this and understood that today was a decisive day for him.Ru: Анастасия бегала вокруг, занимаясь организацией.En: Anastasia was running around, organizing.Ru: Её смех звонко разносился по поляне.En: Her laughter rang brightly across the clearing.Ru: Михаил уже вовсю шутил с ней, обнимая за плечи.En: Mikhail was already joking with her, hugging her shoulders.Ru: Никита почувствовал укол ревности, но знал, что самое трудное впереди — его выступление.En: Nikita felt a stab of jealousy but knew that the hardest part was yet to come—his performance.Ru: Он проводил рукой по грифу гитары.En: He ran his hand over the guitar neck.Ru: Когда он сочинял музыку, во всём мире никто ему не мешал.En: When he composed music, the whole world couldn't disturb him.Ru: Это был его способ выражения того, что словами сказать было сложно.En: It was his way of expressing things that were difficult to put into words.Ru: Быть может, именно сегодня его мелодия поможет открыть сердце.En: Perhaps today, his melody would help open his heart.Ru: Толпа у костров начала подбадривать танцующих.En: The crowd by the bonfires began encouraging the dancers.Ru: Михаил повёл Анастасию в центр круга, и Никита почувствовал, как холодный пот выступает у него на лбу.En: Mikhail led Anastasia to the center of the circle, and Nikita felt cold sweat appear on his forehead.Ru: В одно мгновение он принял решение — сегодня он будет смелым.En: In an instant, he made a decision—today he would be brave.Ru: Он шагнул на сцену.En: He stepped onto the stage.Ru: Звук гитары сначала был тихим среди шума, но вскоре начал прорезать вечернее воздух.En: The guitar's sound was initially quiet amidst the noise, but soon it began to cut through the evening air.Ru: Его пальцы стремительно бегали по струнам, и мелодия места заняла в сердце публики.En: His fingers swiftly moved over the strings, and the melody found its place in the audience's hearts.Ru: Он играл, рассказывая свои чувства через музыку.En: He played, telling his feelings through music.Ru: Люди затихли, а Анастасия остановилась, вслушиваясь.En: People ...

Melody in the Mist: A Heart's Journey at Maslenitsaに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。