-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Italian: Mystery in Roma: The Quest to Find Professor Rossi's Necklace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-03-28-22-34-02-it Story Transcript:It: La primavera avvolge il collegio di Roma in un abbraccio caldo e fiorito.En: Spring envelops the collegio in Roma in a warm and flowery embrace.It: Tra le antiche mura coperte di edera e i corridoi profumati di libri vecchi, un mistero si cela.En: Among the ivy-covered ancient walls and corridors scented with old books, a mystery lies.It: Il sole entra dalle finestre lunghe, illuminando il volto di Matteo mentre stringe tra le mani una mappa della scuola.En: The sun enters through the long windows, illuminating Matteo's face as he holds a map of the school in his hands.It: Vicino a lui, Giulia studia l'immagine con attenzione.En: Next to him, Giulia studies the image carefully.It: Alessandro, sebbene silenzioso, sembra cogliere ogni parola.En: Alessandro, although silent, seems to catch every word.It: "È successo qualcosa", dice Matteo con entusiasmo.En: "Something has happened," says Matteo with excitement.It: "La collana della professoressa Rossi è scomparsa!"En: "Professor Rossi's necklace has disappeared!"It: Giulia, pratica come sempre, incrocia le braccia.En: Giulia, as practical as always, crosses her arms.It: "E noi cosa possiamo fare, Matteo?"En: "And what can we do about it, Matteo?"It: "Possiamo trovarla e dimostrare che siamo di aiuto.En: "We can find it and prove that we are helpful.It: Non siamo solo ragazzi curiosi."En: We're not just curious kids."It: Alessandro annuisce, un sorriso che si insinua sul suo volto.En: Alessandro nods, a smile creeping across his face.It: Sa quanto Matteo tenga al rispetto degli adulti.En: He knows how much Matteo cares about the respect of adults.It: Le regole del collegio sono ferree.En: The rules of the collegio are strict.It: Gli studenti possono muoversi solo in alcuni spazi.En: Students can only move in certain areas.It: Matteo, però, ha un piano.En: Matteo, however, has a plan.It: "Dobbiamo entrare nel salotto dei professori," propone.En: "We need to get into the teachers' lounge," he proposes.It: Gli occhi di Giulia si spalancano.En: Giulia's eyes widen.It: "Matteo sei impazzito?"En: "Matteo, are you crazy?"It: "Sarà solo una sbirciatina, promesso.En: "It will just be a quick look, I promise.It: Abbiamo bisogno di una distrazione."En: We need a distraction."It: Alessandro si offre di aiutare.En: Alessandro offers to help.It: L’idea è rischiosa, ma l’avventura li eccita.En: The idea is risky, but the adventure excites them.It: Pianificano nei minimi dettagli: mentre Alessandro attira l'attenzione della professoressa Rossi con una domanda sui compiti, Matteo e Giulia si intrufolano.En: They plan down to the smallest details: while Alessandro distracts Professor Rossi with a question about assignments, Matteo and Giulia sneak in.It: L’obiettivo è chiaro.En: The goal is clear.It: E mentre Alessandro riesce a tenere impegnata la professoressa, Matteo e Giulia trovano un piccolo indizio: un foglietto dimenticato.En: And while Alessandro manages to keep the professor engaged, Matteo and Giulia find a small clue: a forgotten slip of paper.It: "Biblioteca," mormora Giulia.En: "Library," Giulia murmurs.It: Quel pomeriggio, inseguiti dai profumi dolci dei fiori del giardino, entrano in biblioteca.En: That afternoon, followed by the sweet fragrances of the garden flowers, they enter the library.It: Gli scaffali sembrano guardarli, pesanti di segreti.En: The shelves seem to watch them, heavy with secrets.It: I due amici cercano, fianco a fianco, tra i libri di storia e romanzi d'avventura.En: The two friends search, side by side, among the history books and adventure novels.It: Finalmente, dietro un volume di Dante, trovano la collana.En: Finally, behind a volume of Dante, they find the necklace.It: "Era nascosta qui!"En: "It was hidden here!"It: Matteo esclama.En: Matteo exclaims.It: Ma chi può essere stato?En: But who could it have been?It: Mentre riflettono, un studente li osserva dall'ingresso.En: As they ponder, a student watches them from the entrance.It: È Luca, un ragazzo noto per le sue idee romantiche ma bizzarre.En: It's Luca, a boy known for his romantic but bizarre ideas.It: "Volevo solo impressionarla," ammette imbarazzato.En: "I just wanted to impress her," he admits embarrassed.It: Tornano dalla professoressa Rossi mentre a scuola inizia la celebrazione di Pasqua.En: They return to Professor Rossi as the Easter celebration begins at school.It: Con il cuore che batte, raccontano la storia.En: With their hearts pounding, they tell the story.It: La direttrice ascolta e poi, con un sorriso, li ringrazia davanti a tutti.En: The headmistress listens and then, with a smile, thanks them in front of everyone.It: Matteo impara l'importanza della collaborazione.En: Matteo learns the importance of collaboration.It: Giulia ...