-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Czech: Secrets and Second Chances: An Easter Mystery Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-17-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Nemocnice Na Františku v Praze byla plná velikonočního šumu.En: The Nemocnice Na Františku in Praze was full of Easter bustle.Cs: Ve vzduchu visel slabý pach dezinfekce a na stěnách visely barevné kraslice.En: A faint scent of disinfectant hung in the air, and colorful painted eggs adorned the walls.Cs: V jídelně se žertovalo o barvení vajec a všudybylých zajících z čokolády.En: In the dining hall, there was banter about egg dyeing and ubiquitous chocolate bunnies.Cs: Jitro jarního slunce se promítalo do oken a vytvářelo teplou atmosféru v jinak chladných místnostech.En: The morning spring sun shone through the windows, creating a warm atmosphere in the otherwise cold rooms.Cs: Jirka, jeden z ošetřujících, procházel chodbou.En: Jirka, one of the caretakers, was walking down the hallway.Cs: Byl to muž pečlivý, ale nesl si s sebou tíhu z minulosti, chybu, kterou se snažil napravit.En: He was a meticulous man, but he carried with him the burden of a past mistake he was trying to fix.Cs: Jakmile však dorazil do oddělení, čekala ho šokující zpráva.En: However, as soon as he reached the ward, he was met with shocking news.Cs: Pacient, pan Novák, zmizel v noci beze stopy.En: A patient, Mr. Novák, had disappeared overnight without a trace.Cs: Jirka okamžitě věděl, že musí zjistit pravdu, aniž by na sebe upoutal pozornost.En: Jirka knew immediately that he had to uncover the truth without drawing attention to himself.Cs: Nemocniční správa byla podezřívavá.En: The hospital administration was suspicious.Cs: Bezpečnostní opatření byla zvýšena.En: Security measures were heightened.Cs: Každý vstup a výstup byl monitorován.En: Every entrance and exit was monitored.Cs: Jirka cítil, že bude těžké řešit zmizení pacienta, ale nevzdával to.En: Jirka felt that solving the patient's disappearance would be difficult, but he refused to give up.Cs: Rozhodl se pro tichou pátrací misi.En: He decided to embark on a quiet search mission.Cs: Podíval se na záznamy z bezpečnostních kamer a zahájil neformální rozhovory s kolegy z noční směny.En: He reviewed the security camera footage and initiated informal conversations with colleagues from the night shift.Cs: Při sledování záznamů si Jirka všiml Martiny, jeho kolegyně.En: While watching the footage, Jirka noticed his colleague Martina.Cs: Vypadala nervózně a neustále se rozhlížela kolem.En: She looked nervous and constantly glanced around.Cs: Rozhodl se s ní promluvit.En: He decided to talk to her.Cs: Když ji našel ve společenské místnosti, byl opatrný.En: When he found her in the lounge, he was cautious.Cs: „Martino, viděla jsi něco divného poslední noc?En: "Martina, did you see anything strange last night?"Cs: “ zeptal se.En: he asked.Cs: Martina nejprve zaváhala, ale pak povzdychla.En: Martina hesitated at first, but then sighed.Cs: „Jirko, není to tak, jak se zdá.En: "Jirka, it's not what it seems.Cs: Měla jsem důvod ho schovat.En: I had a reason to hide him."Cs: “ Její hlas byl plný emocí.En: Her voice was full of emotion.Cs: „Pan Novák mi připomínal tvůj případ.En: "Mr. Novák reminded me of your case.Cs: Viděla jsem tě na chodbách, jak se trápíš.En: I saw you in the hallways, struggling.Cs: Nechtěla jsem, aby někdo trpěl jako ty před lety.En: I didn't want anyone to suffer like you did years ago.Cs: Pomohla jsem mu zmizet, protože potřeboval čas a místo pro rodinu.En: I helped him disappear because he needed time and space for his family."Cs: “Jiriki byl ohromen.En: Jirka was stunned.Cs: Rozuměl.En: He understood.Cs: Přemítal nad svými vlastními chybami.En: He reflected on his own mistakes.Cs: „Díky, Martino,“ řekl tichým hlasem.En: "Thank you, Martina," he said quietly.Cs: „Otevřelas mi oči.En: "You've opened my eyes.Cs: Je čas, abych si přiznal své chyby.En: It's time for me to admit my mistakes."Cs: “Více než kdy jindy si uvědomil, že tajemství jen posilují strach a neshody.En: More than ever, he realized that secrets only fuel fear and discord.Cs: Rozhodl se, že bude transparentní se svou minulostí, abych ochránil současnost i budoucnost.En: He decided he would be transparent about his past to protect the present and the future.Cs: Příští den svolal malou schůzku, kde se sdílel příběh své chyby a jak se snaží lépe pochopit každého pacienta.En: The next day, he held a small meeting where he shared the story of his mistake and how he's trying to better understand every patient.Cs: Jaro přineslo do nemocnice nejen barevné dekorace, ale i nový začátek pro Jirku a všechny zúčastněné.En: Spring brought not only colorful decorations to the hospital but also a new ...