• Serendipity at Taibei Night Market: A Tale of New Beginnings

  • 2025/01/14
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

Serendipity at Taibei Night Market: A Tale of New Beginnings

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Serendipity at Taibei Night Market: A Tale of New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-01-14-08-38-19-zh Story Transcript:Zh: 台北的夜市总是充满活力。En: The Taibei night market is always full of energy.Zh: 夜空中充斥着美食的香气和摊贩的喧闹声。En: The air is filled with the aroma of delicious food and the clamor of vendors beneath the night sky.Zh: 在冬季的寒风中,人们裹着围巾和色彩鲜艳的外套,兴奋地穿梭在摊位间。En: In the cold winter wind, people wrapped in scarves and colorful coats excitedly weave between the stalls.Zh: 此时正值农历新年将至,夜市的灯笼高挂,人们的笑声在摊位间回荡。En: It's the time just before Nongli Xinnian, and lanterns hang high in the night market, with laughter echoing between the stalls.Zh: 连是一位在台北工作的年轻专业人士。En: Lian is a young professional working in Taibei.Zh: 他尽管聪慧,却被繁忙的生活节奏弄得有些迷失。En: Despite being smart, the busy pace of life has left him somewhat lost.Zh: 他躲在一个小摊旁,希望暂避突如其来的雨水。En: He hides beside a small stall, hoping to shelter from the sudden rain.Zh: 雨滴打在摊篷上,似乎为夜市的喧嚣加了一层乐曲。En: The raindrops hitting the stall's canopy seem to add a layer of music to the market's bustle.Zh: 孟是一名学生,趁着新年假期来探望亲戚。En: Meng is a student who has come to visit relatives during the New Year holiday.Zh: 她喜欢探索,从未见过如此热闹的景象。En: She loves to explore and has never seen such lively sights.Zh: 正当她躲避雨水,来到连所在的摊位下时,两人不期而遇。En: As she seeks refuge from the rain, arriving under the same stall as Lian, they meet unexpectedly.Zh: 孟的笑容如冬日的阳光,她友好的问候触动了连内心深处的温暖。En: Meng's smile is like winter sunshine, and her friendly greeting touches a warmth deep inside Lian.Zh: “天气真糟糕,但这里真热闹啊!En: "The weather's awful, but it's really lively here!"Zh: ”孟说道,声音充满活力。En: Meng said, her voice full of energy.Zh: 连微微一笑,答应道:“是啊,感觉每个人都在庆祝,很有节日的气氛。En: Lian smiled faintly and replied, "Yes, it feels like everyone is celebrating; there's a real festive atmosphere."Zh: ”他们开始聊天,很快聊得投机。En: They started chatting and quickly found they had much in common.Zh: 孟对台北文化充满好奇,而连则渴望打破自己的生活常规。En: Meng was full of curiosity about the culture in Taibei, while Lian longed to break free from his routine life.Zh: 尽管连有些内向,但孟的好奇心和开朗让他感到放松。En: Although Lian was somewhat introverted, Meng's inquisitive and cheerful nature put him at ease.Zh: 两人共享了美食,观看了烟花。En: The two shared delicious food and watched fireworks together.Zh: 烟花在夜空中绽放,把天空染得五颜六色。En: Fireworks burst in the night sky, painting it in various colors.Zh: 借着烟花的光,两人也分享了彼此的故事和梦想,发现彼此好多相似之处。En: In the light of the fireworks, they also shared their stories and dreams, discovering many similarities between them.Zh: 随着夜晚的结束,孟做了一个大胆的决定。En: As the night came to an end, Meng made a bold decision.Zh: 她决定延长在台北的停留时间。En: She decided to extend her stay in Taibei.Zh: 她对连说:“我想在这里多待几天,我们可以再一起逛逛。En: She told Lian, "I want to stay a few more days here, and we could explore together again."Zh: ”连被这提议感动,欣然同意。En: Lian was moved by the proposal and gladly agreed.Zh: 他没有想到,一次简单的邂逅竟能让自己的世界变得不一样。En: He hadn't expected that a simple encounter could change his world.Zh: 两人约定第二天再见,满怀期待。En: They planned to meet again the next day, filled with anticipation.Zh: 最终,连变得更加开放,敢于寻找新的朋友和机会。En: Ultimately, Lian became more open and willing to seek new friendships and opportunities.Zh: 而孟也对这种自发的冒险和邂逅充满感激。En: Meng was also grateful for this spontaneous adventure and encounter.Zh: 夜市的灯光渐渐暗去,但他们心中的期待却越发明亮。En: The lights of the night market gradually dimmed, but the anticipation in their hearts grew even brighter.Zh: 故事在这夜市的一隅展开,却因这特殊的时刻而更加深刻。En: The story unfolded in a corner of the night market, becoming more profound because of this special moment. Vocabulary Words:aroma: 香气clamor: 喧闹声weave: 穿梭lantern: 灯笼...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Serendipity at Taibei Night Market: A Tale of New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-01-14-08-38-19-zh Story Transcript:Zh: 台北的夜市总是充满活力。En: The Taibei night market is always full of energy.Zh: 夜空中充斥着美食的香气和摊贩的喧闹声。En: The air is filled with the aroma of delicious food and the clamor of vendors beneath the night sky.Zh: 在冬季的寒风中,人们裹着围巾和色彩鲜艳的外套,兴奋地穿梭在摊位间。En: In the cold winter wind, people wrapped in scarves and colorful coats excitedly weave between the stalls.Zh: 此时正值农历新年将至,夜市的灯笼高挂,人们的笑声在摊位间回荡。En: It's the time just before Nongli Xinnian, and lanterns hang high in the night market, with laughter echoing between the stalls.Zh: 连是一位在台北工作的年轻专业人士。En: Lian is a young professional working in Taibei.Zh: 他尽管聪慧,却被繁忙的生活节奏弄得有些迷失。En: Despite being smart, the busy pace of life has left him somewhat lost.Zh: 他躲在一个小摊旁,希望暂避突如其来的雨水。En: He hides beside a small stall, hoping to shelter from the sudden rain.Zh: 雨滴打在摊篷上,似乎为夜市的喧嚣加了一层乐曲。En: The raindrops hitting the stall's canopy seem to add a layer of music to the market's bustle.Zh: 孟是一名学生,趁着新年假期来探望亲戚。En: Meng is a student who has come to visit relatives during the New Year holiday.Zh: 她喜欢探索,从未见过如此热闹的景象。En: She loves to explore and has never seen such lively sights.Zh: 正当她躲避雨水,来到连所在的摊位下时,两人不期而遇。En: As she seeks refuge from the rain, arriving under the same stall as Lian, they meet unexpectedly.Zh: 孟的笑容如冬日的阳光,她友好的问候触动了连内心深处的温暖。En: Meng's smile is like winter sunshine, and her friendly greeting touches a warmth deep inside Lian.Zh: “天气真糟糕,但这里真热闹啊!En: "The weather's awful, but it's really lively here!"Zh: ”孟说道,声音充满活力。En: Meng said, her voice full of energy.Zh: 连微微一笑,答应道:“是啊,感觉每个人都在庆祝,很有节日的气氛。En: Lian smiled faintly and replied, "Yes, it feels like everyone is celebrating; there's a real festive atmosphere."Zh: ”他们开始聊天,很快聊得投机。En: They started chatting and quickly found they had much in common.Zh: 孟对台北文化充满好奇,而连则渴望打破自己的生活常规。En: Meng was full of curiosity about the culture in Taibei, while Lian longed to break free from his routine life.Zh: 尽管连有些内向,但孟的好奇心和开朗让他感到放松。En: Although Lian was somewhat introverted, Meng's inquisitive and cheerful nature put him at ease.Zh: 两人共享了美食,观看了烟花。En: The two shared delicious food and watched fireworks together.Zh: 烟花在夜空中绽放,把天空染得五颜六色。En: Fireworks burst in the night sky, painting it in various colors.Zh: 借着烟花的光,两人也分享了彼此的故事和梦想,发现彼此好多相似之处。En: In the light of the fireworks, they also shared their stories and dreams, discovering many similarities between them.Zh: 随着夜晚的结束,孟做了一个大胆的决定。En: As the night came to an end, Meng made a bold decision.Zh: 她决定延长在台北的停留时间。En: She decided to extend her stay in Taibei.Zh: 她对连说:“我想在这里多待几天,我们可以再一起逛逛。En: She told Lian, "I want to stay a few more days here, and we could explore together again."Zh: ”连被这提议感动,欣然同意。En: Lian was moved by the proposal and gladly agreed.Zh: 他没有想到,一次简单的邂逅竟能让自己的世界变得不一样。En: He hadn't expected that a simple encounter could change his world.Zh: 两人约定第二天再见,满怀期待。En: They planned to meet again the next day, filled with anticipation.Zh: 最终,连变得更加开放,敢于寻找新的朋友和机会。En: Ultimately, Lian became more open and willing to seek new friendships and opportunities.Zh: 而孟也对这种自发的冒险和邂逅充满感激。En: Meng was also grateful for this spontaneous adventure and encounter.Zh: 夜市的灯光渐渐暗去,但他们心中的期待却越发明亮。En: The lights of the night market gradually dimmed, but the anticipation in their hearts grew even brighter.Zh: 故事在这夜市的一隅展开,却因这特殊的时刻而更加深刻。En: The story unfolded in a corner of the night market, becoming more profound because of this special moment. Vocabulary Words:aroma: 香气clamor: 喧闹声weave: 穿梭lantern: 灯笼...

Serendipity at Taibei Night Market: A Tale of New Beginningsに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。