エピソード

  • Hayom Yom 3 Nissan - Torah study schedule of the Rebbe Rashab
    2026/03/19

    מִשִּׁעוּרֵי אַאַמוּ"ר

    The daily study schedule of my revered father, the Rebbe [Rashab], included

    בְּכָל יוֹם פַּרְשָׁה חוּמָשׁ עִם פֵּרוּשׁ רַשִׁ"י

    the daily passage of Chumash with the commentary of Rashi;

    אֲמִירַת תַּנַ"ךְ בְּעַל פֶּה: קאַפִּיטְל אֶחָד מִתּוֹרָה וְכֵן מִנְּבִיאִים וְכֵן מִכְּתוּבִים

    reciting the Tanach by heart — one chapter from the Torah, from the Prophets, and from the Writings;

    פֶּרֶק אֶחָד מִשְׁנָיוֹת

    one chapter of Mishnah;

    שִׁעוּר גְּמָרָא לְעִיּוּנֵי בּ' דַפִּים לְשָׁבוּעַ

    a session of in-depth Gemara study, covering two folios a week;

    שִׁעוּר לְמִיגְרַס ג' דַפִּים לְיוֹם

    a review of three [Talmudic] folios per day;

    שִׁעוּר בִּירוּשַׁלְמִי

    a study of the Talmud Yerushalmi;

    גַּם שִׁעוּר — לֹא בְּ‏כָל יוֹם — בְּפּוֹסְקִים

    and a study session — though not every day — in the works of the halachic authorities.

    בְּמֶשֶׁךְ הַשָּׁנָה הָיָה מְסַיֵּם כָּל הַמִּדְרָשׁ רַבָּה

    In the course of the year he would also study the entire Midrash Rabbah.

    לֹוֶה בַּסִּדְרוֹת הָאֲרוּכּוֹת וּפוֹרֵעַ בַּקְּצָרוֹת

    In weeks in which the text [of the Midrash] was extensive, he would “borrow” time, and would repay it in the weeks whose text was shorter.

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    4 分
  • Hayom Yom 2 Nissan - First and last Maamar of the Rebbe Rashab
    2026/03/19

    הִלּוּלָא שֶׁל כְּבוֹד קְדֻשַּׁת אַאַמוּ"ר

    The hillula (yahrzeit) of my revered father, the Rebbe [Rashab].

    נִסְתַּלֵּק אוֹר לְיוֹם א' בּ' נִיסָן שְׁנַת תר"ף בְּראָסְטאָב. וְשָׁם מְנוּחָתוֹ כָּבוֹד

    He passed away on Saturday night, 2 Nissan, 5680 (1920) in Rostov, and there he was brought to rest.

    מַאֲמָר הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר אֲמָרוֹ בָּרַבִּים, אַחֲרֵי הִסְתַּלְקוּת אָבִיו

    His first public maamar after the passing of his father [the Rebbe Maharash]

    בְּיוֹם הַשֵּׁנִי דְחַג הַסּוּכּוֹת תרמ"ג

    was delivered on the second day of Sukkos, 5643 (1882).

    וּמַתְחִיל כֶּתֶר יִתְּנוּ לְךָ כו

    It begins with the words, Keser yitnu lecha (“They will give You a crown”).

    מַאֲמָר — בָּרַבִּים — הָאַחֲרוֹן בִּהְיוֹתוֹ בְּעָלְמָא דֵין

    The last maamar he delivered publicly while he was in this world

    בִּסְעוּדַּת פּוּרִים תר"ף

    was at the festive meal of Purim, 5680 (1920).

    וּמַתְחִיל רֵאשִׁית גּוֹיִם עֲמָלֵק גוֹ' קֵץ שָׂם לַחֹשֶׁךְ

    It begins with the words, Reishis goyim Amalek…, Ketz sam lachoshech (“Amalek is the first of the nations…”; “[G‑d] has set an end to darkness”).

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • Hayom Yom 1 Nissan - Reciting the Nasi and the Yehi Ratzon prayer
    2026/03/18

    כָּל הַחֹדֶשׁ אֵין אוֹמְרִים תַּחֲנוּן

    Tachanun is omitted throughout this month.

    אַחַר אֲמִירַת הַנָּשִׂיא אוֹמְרִים יְהִי רָצוֹן הַנִּדְפָּס בְּסִדּוּר תּוֹרָה אוֹר

    After reciting the [passages recounting the offerings] of the Nesi'im we add the prayer beginning Yehi ratzon, as printed in the Siddur Torah Or.

    וְגַם כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם אוֹמְרִים אוֹתוֹ

    Kohanim and levi’im should also recite it.

    אַאַמוּ"ר צִיוָּה לְגִיסוֹ הָרַב מֹשֶׁה האָרעֶנְשׁטֵיין הַכֹּהֵן

    My revered father, the Rebbe [Rashab], instructed his brother-in-law, R. Moshe Hornstein HaKohen

    לֵאמֹר הַיְּהִי רָצוֹן שֶׁאַחַר הַנָּשִׂיא

    to recite the Yehi ratzon after the offering of each of the Nesi’im.

    וְאָמַר לוֹ כִּי אֲפִילוּ כֹּהֵן וְלֵוִי צָרִיךְ לְאָמְרוֹ

    He told him that even a kohen and a levi should recite this prayer,

    כִּי זֶה שַׁיָּךְ לָעִבּוּר

    because [souls are sometimes] impregnated [by other souls].

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    7 分
  • Hayom Yom 29-30 Adar - 1) Response to the toast of LeChayim 2) Transforming physical into spiritual - 30 Adar 1 - What am I doing in this world?
    2026/03/17
    Hayom Yom 29 Adar 1 - Two responses to the toast of LeChayimהפטורה: וַיִכְרוֹת יְהוֹיָדַע גוThe haftarah [for the Shabbos of Parshas Shekalim] begins Vayichros Yehoyada (II Melachim 11:17-12:17)וּמוֹסִיפִים פָּסוּק רִאשׁוֹן וְאַחֲרוֹן שֶׁל הַפְטוֹרַת מָחָר חֹדֶשׁAt its conclusion, the maftir adds the first and last verses of the haftarah beginning Vayomerlo...machar chodesh (I Shmuel 20:18-42).מְבָרְכִים רֹאשׁ חֹדֶשׁ אֲדָר שֵׁנִי[On the Shabbos preceding Rosh Chodesh,] we bless the new month, Adar II.אֲמִירַת כָּל הַתְּהִלִּים בְּהַשְׁכָּמָה. יוֹם הִתְוַעֲדוּת[It is our custom] to recite the entire Book of Tehillim early in the morning and to hold a farbrengen on that day.בַּאֲמִירַת לְחַיִּים יֵשׁ שְׁתֵּי נוּסְחָאוֹתThere are two common responses to the traditional toast of LeChayim (lit., “To life!”):א) לְחַיִּים טוֹבִים וּלְשָׁלוֹם(a) LeChayim tovim u’leshalom (“For a good life and for peace”).וְטַעַם הַבְּרָכָהThe explanation for this blessing isלִהְיוֹת כִּי בִּשְׁתִיַּת הַיַּיִן הַנִּזְכֶּרֶת בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה בַּתּוֹרָה הָיוּ תּוֹצָאוֹת לֹא טוֹבִיםthat the Torah’s first mention of drinking wine involved negative consequences. וַיָּחֶל נֹחַ גו', וְעֵץ הַדַּעַת גֶּפֶן הָיָה[the Torah says] “And Noach began….” [Similarly, according to one view,] the Tree of Knowledge [which was the subject of Adam’s sin] was a grapevine.וְלָכֵן מְבָרְכִים שֶׁיַּיִן זֶה יִהְיֶה לְחַיִּים טוֹבִיםHence, [when a person drinks,] we bless him that this wine should lead to a good life.בּ) הָרַב הַמַּגִּיד מִמּעֶזְרִיטְשׁ הָיָה עוֹנֶה לְחַיִּים וְלִבְרָכָה(b) The Maggid of Mezritch would respond LeChayim veliverachah (“For life and for blessing”). פַּעַם בְּהִתְוַעֲדוּת שֶׁהָיָה נוֹכֵחַ רַבֵּנוּ הַזָּקֵןOnce, at a farbrengen attended by the Alter Rebbe,עָנָה רַבֵּנוּ הַזָּקֵן: לְחַיִּים וְלִבְרָכָה[a chassid said LeChayim, and] the Alter Rebbe responded LeChayim veliverachah. אַחֲרֵי הַהִתְוַעֲדוּת שׂוֹחֲחוּ הַחֲסִידִים בְּטַעַם נוּסַח זֶה, שֶׁשָּׁמְעֻהוּ אָז פַּעַם הָרִאשׁוֹנָהAfter the farbrengen, the chassidim discussed the possible reasons for this version, which they had just heard for the first time.אֶחָד הַחֲסִידִים אָמַרOne of the chassidim commentedאֲשֶׁר לִהְיוֹת כִּי נִכְנַס יַיִן יָצָא סוֹדthat since “when wine enters, secrets emerge” וּבַעֲבוֹדָה הוּא הִתְגַּלּוּת הַמִּדּוֹתwhich in terms of one’s labors of self-refinement signifies the revelation of one’s spiritual emotions לָכֵן זְקוּקִים לִבְרָכָהone stands in need of a blessing [that this endeavor should succeed].וְהַנּוּסַח הוּא “לְחַיִּים וְלִבְרָכָה" — אוֹתִיוֹת לֵב-רַכָּהMoreover, [that chassid continued,] the wording of the blessing is “for life and for blessing” — LeChayim veliverachah, because in the Holy Tongue, the word liverachah (לברכה) shares the same letters as lev rakah (לב רכה), and this spelling suggests “a heart that is soft.” [I.e., chassidim wish each other life, and a heart that is sensitive and responsive to spiritual stimuli.]הַצֶּמַח צֶדֶק אָמַר עַל זֶהThe Tzemach Tzedek commented on this:דאָס קעֶן זאָגעֶן אַ חָסִיד, וואָס האָט געֶדאַוועֶנט אוּן געֶטאָן אִין עֲבוֹדָה דְרַייסִיג יאָהְר“Such words could come only from a chassid who had davened [as a Chabad chassid should] and toiled in avodah for thirty years.”Hayom Yom 29 Adar 2 - Transforming the physical into the spiritualבְּאַחַת הַהִתְוַעֲדוּת אָמַר אַאַמוּ"רMy revered father, the Rebbe [Rashab], once said at a farbrengen: הקב"ה בָּרָא אֶת הָעוֹלָם וְכָל הַדְּבָרִים הַגַּשְׁמִיִּים מֵאַיִן לְיֵשׁ“G‑d created the world and all physical entities as something out of nothing. אוּן אִידעֶן דאַרפעֶן מאַכעֶן מִיֵּשׁ לְאַיִןThe task of Jews is to make something into nothing, פוּן דִי גַּשְׁמִיוּת מאַכעֶן רוּחָנִיוּתtransforming the physical into the spiritual.דִי עֲבוֹדָה...
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Hayom Yom 28 Adar - 1) Shema before Retiring at Night 2) - Tuition deposit by a Bris
    2026/03/16

    Hayom Yom 28 Adar 1 - Shema Prayer before Retiring at Night

    בִּקְרִיאַת שְׁמַע שֶׁעַל הַמִּטָּה

    In the Prayer before Retiring at Night,

    רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם הֲרֵינִי מוֹחֵל וְכֵן לַמְּנַצֵּחַ גו' בְּבוֹא

    the passage beginning Ribono shel Olam… and the psalm beginning Lamenatzeiach… bevo…

    אֵין אוֹמְרִים בְּשַׁבָּת וְיוֹם טוֹב

    are omitted on Shabbos and festivals.

    אֲבָל צָרִיךְ לוֹמַר בִּשְׁאָר יָמִים שֶׁאֵין אוֹמְרִים בָּהֶם תַּחֲנוּן

    They should, however, be recited on the other [semi-festive] days on which Tachanun is not recited.

    "בְּסִיּוּם הג' פַּרְשִׁיוֹת אוֹמְרִים תֵּיבַת “אֱמֶת

    At the end of the three paragraphs [of the Shema recited before retiring], one says the word emes.

    יַעְלְזוּ חֲסִידִים - פַּעַם אַחַת, הִנֵּה מִטָּתוֹ - ג' פְּעָמִים, יְבָרֶכְךָ - ג' פְּעָמִים

    One then says the verse Yaalzu chassidim once, the verse beginning Hinei mitaso three times, and [the three-part Priestly Blessing that begins with] Yevarechecha three times.

    בְּתִקּוּן חֲצוֹת אֵין אוֹמְרִים לַמְּנַצֵּחַ גוֹ' בְּבוֹא בְּיָמִים שֶׁאֵין אוֹמְרִים בָּהֶם תַּחֲנוּן

    When reciting Tikkun Chatzos,4 the psalm beginning Lamenatzeiach… bevo… is omitted on the days on which Tachanun is not recited.

    Hayom Yom 28 Adar 2 - Advance tuition deposit by a Bris

    הָרַחֲמָן דִּבְרִית מִילָה - אוֹמְרִים

    [The six stanzas beginning] HaRachaman are recited [at the Grace after Meals] following a circumcision.

    (מִשִּׂיחָה בִּסְעוּדַּת בְּרִית מִילָה)

    [The Rebbe Rayatz] said the following at a festive meal celebrating a circumcision:

    בִּבְרִית מִילָה אוֹמְרִים

    “At a bris, the wording of the blessing offered by those present is:

    כְּשֵׁם שֶׁנִּכְנַס לַבְּרִית כֵּן יִכָּנֵס לְתוֹרָה וּלְחוּפָּה וּלְמַעֲשִׂים טוֹבִים

    ‘Just as he has entered the Covenant, so may he enter into Torah [study], into marriage, and into good deeds.’

    וְנוֹהֲגִים אֶצְלֵנוּ

    [He then added:] “Our custom is

    אַז מעֶן גִיט דְּמֵי קְדִימָה אַז דעֶר אִינְגעֶל זאָל לעֶרנעֶן

    to make a deposit [toward the child’s future tuition fees] — so that he should become a Torah scholar.”

    (וְנָתַן כְּבוֹד קְדוּשַּׁת אַדְמוּ"ר שְׁלִיטָ"א סְכוּם מְסוּיָּם בְּאָמְרוֹ)

    [The Rebbe Rayatz]then took out a certain sum of money and said:

    דאָס אִיז פאַר דעֶר יְשִׁיבָה

    “This is for the yeshivah.”

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    For questions, information and to support, please write to: cablejew@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Hayom Yom 27 Adar 1 - Deviating right or left are both false paths Hayom Yom 27 Adar 2 - Enter before G‑d by actual practice down below
    2026/03/15
    Hayom Yom 27 Adar 1 - Deviating right or left are both false pathsאַאַמוּ"ר אָמַרMy revered father, the Rebbe [Rashab], once said:אֱמֶת אִיז דֶּרֶךְ הַמִּצּוּעַ“Truth is the middle path.אַ נְטִיָּה לְיָמִיןA deviation to the right,אוֹיף מַחְמִיר זַיין אוֹיף זִיךbeing overly stringent with oneselfאוּן געֶפִינעֶן אִין זִיך חֶסְרוֹנוֹתand finding faultsאָדעֶר עִנְיָנֵי עֲבֵרוֹת, וואָס נִיט וִוי דעֶר אֱמֶת אִיזor sins that do not exist,אָדעֶר אַ נְטִיָּה לִשְׂמֹאלor a deviation to the left,מֵקִיל זַיין זִיךbeing overly lenientמְכַסֶּה זַיין אֵייגעֶנעֶ חֶסְרוֹנוֹתand covering one’s faultsאָדעֶר מֵקִיל זַיין אִין עִנְיָנֵי עֲבוֹדָה מִצַּד אַהֲבַת עַצְמוֹor being lax in one’s Divine service due to self-love,זַיינעֶן בֵּיידעֶ פאַלְשׁעֶ דְּרָכִיםthese are both false paths.”Hayom Yom 27 Adar 2 - Enter before G‑d by actual practice down belowParshas HaChodeshמְבָרְכִים רֹאשׁ חֹדֶשׁ נִיסָן[On the Shabbos preceding Rosh Chodesh,] we bless the new month, Nissan.אֲמִירַת כָּל הַתְּהִלִּים בְּהַשְׁכָּמָה. יוֹם הִתְוַעֲדוּת[It is our custom] to recite the entire Book of Tehillim early in the morning and to hold a farbrengen on that day.הפטורה: כֹּה אָמַר - עוֹלַת תָּמִידThe haftarah [of Parshas HaChodesh] begins Ko amar and ends olas tamid (Yechezkel 45:18- 46:15).מִשִּׂיחַת אַאַמוּ"רThe following teaching is drawn from a sichah of my revered father, the Rebbe [Rashab]:חֵטְא בְּנֵי אַהֲרֹן הָיָ' בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי ה' וַיָּמוּתוּThe sin of Aharon’s sons was that “when they drew near before G‑d, they died.”רָצוֹא בְּלִי שׁוֹב[They experienced] ratzo without shov.דעֶר אֱמֶת אִיז אַז מְ'קוּמְט לִפְנֵי ה' דאַרְף זַיין תִּטְהָרוּ, רֵיין אוּן קְלאָהְרIn truth, when one comes “before G‑d” he must be pure and clear,עֶס מוּז זִיךְ דעֶרְהעֶרעֶן אִין מַעֲשֶׂה בְּפוֹעַלand this must find expression in one’s actual practice,כָּל הַגָּבוֹהַּ גָּבוֹהַּ בְּיוֹתֵר יוֹרֵד לְמַטָּה מַטָּה בְּיוֹתֵרfor the higher a level is, the lower it descends.וְרָצוֹא בְּלִי שׁוֹב, הִיא מִיתָהIndeed, ratzo without shov is death.וְעַל זֶה בָּא צִוּוּי ה' אֶל מֹשֶׁה (וַיִּקְרָא טז בּ)For this reason, G‑d commanded Mosheשֶׁיּאֹמַר לְאַהֲרֹן, אוֹתִיּוֹת נִרְאֶה, to tell Aharon - the name Aharon (אהרן) comprises the same letters as the word meaning “seen” י,(נראה)יוּבְכֹחוֹת הַנֶּפֶשׁ הוּא הַשְׂכָּלָהwhich, in terms of our spiritual faculties, is identified with the intellect.לֵאמֹר[“He shall not enter the holy chamber at all times — beyond the curtain, in front of the cover that is upon the Ark — so that he shall not die, for I appear upon the cover in a cloud. With this [offering], Aharon may enter the holy chamber….”]בִּשְׁבִיל לָבוֹא אֶל הַקֹּדֶשׁ גַּם מִבֵּית לַפָּרוֹכֶת שֶׁהוּא לִפְנֵי הַצִּמְצוּם[The above-quoted verse continues, speaking of] “enter[ing] the holy chamber, beyond the curtain.” [In spiritual terms, this refers to the highest levels of Divinity] that “precede” the tzimtzum.דאַרְף מעֶן ווִיסעֶןOne must realizeאַז עַל הָאָרֹן, אוֹתִיוֹת נִרְאֶה, הַשְׂכָּלָהthat “upon the Ark (הארן)” — which also shares the letters of the word נראה, thus also referring to intellect —אִיז פאַראַן אַ כַּפּוֹרֶת, אַ כַּוָּנָה פוּן אַ פאַרשְׁטעֶל, וואָס דאָס אִיז דעֶר פְּנֵי הַכַּפּוֹרֶתthere is a cover, an intended self-concealment that is alluded to by the phrase, “in front of the cover.”אֲשֶׁר עַל כֵּן וְלֹא יָמוּתAnd one is told: “He shall not die” —זאָל מעֶן נִיט בְּלַייבּעֶן בַּאם רָצוֹא אַלֵייןone should not content himself with the thrust of ratzo alone.כִּי בֶּעָנָן אֵרָאֶה עַל הַכַּפּוֹרֶת[The rationale is that] “I appear in a cloud upon the cover.”דעֶר צִמְצוּם הָרִאשׁוֹן אִיז כַּוָּנָתוֹ הַגִּלּוּי[Paradoxically, the intentional self-screening that is called] ...
    続きを読む 一部表示
    11 分
  • Hayom Yom 26 Adar - 1) Hard work is never fruitless 2) Jewish women cultivate the Jewish nation
    2026/03/15

    Hayom Yom 26 Adar 1 - Hard work will never be fruitless

    בִּשְׁלֹשָׁה כְּלֵי שָׁרֵת

    Equipped with three sacred implements:

    אַהֲבַת ה', אַהֲבַת הַתּוֹרָה, אַהֲבַת יִשְׂרָאֵל

    a love of G‑d, a love of the Torah, and a love of their fellow Jews.

    צְרִיכִים צְעִירִים בְּנֵי תוֹרָה לָגֶשֶׁת לַעֲבוֹד בְּכֶרֶם ה' צְבָאוֹת

    Young Torah scholars should approach their work [among the Jewish people, who are lovingly called] “the vineyard of the L‑rd of Hosts,”

    לְקָרֵב לֵב אֲחֵיהֶם לְקִיּוּם מִצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת וּקְבִיעוּת עִתִּים לַתּוֹרָה

    [Their task is] to draw the hearts of their brethren close to the observance of practical mitzvos and to the designation of fixed times for Torah study,

    מִבְּלִי הִתְחַשֵּׁב עִם מַחֲלַת הַמִּפְלָגוֹת

    regardless of the malady of party affiliation.

    וְהָאֱמֶת הַגָּמוּר הוּא

    The real truth is

    אֲשֶׁר לֵב יִשְׂרָאֵל הוּא מַעְיָן מְקוֹר מַיִם חַיִּים

    that the heart of Israel is a spring of living water,

    וּבְרִית כְּרוּתָה לַעֲבוֹדָה וְתַעֲמוּלָה שֶׁאֵינָן חוֹזְרוֹת רֵיקָם

    and we are assured by an unshakable covenant that hard work and outreach endeavors will never be fruitless.

    Hayom Yom 26 Adar 2 - Jewish women cultivate the Jewish nation

    כָּל הַקָּדוֹשׁ בְּעַם אֱלֹקֵי אַבְרָהָם וִיְסוֹד בֵּית יִשְׂרָאֵל

    All that is holy in the nation of the G‑d of Avraham and fundamental for the House of Israel,

    בְּהַעֲמָדַת דּוֹר יְשָׁרִים וְחִנוּכָם

    in raising and educating an upright generation

    בְּכַשְׁרוּת הָאוֹכֶל

    regarding the kashrus of food

    וַאֲצִילוּת טוֹהַר קְדוּשַׁת הַשַּׁבָּת

    and the lofty purity of the holiness of Shabbos,

    מָסַר וְנָתַן הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא עַל יְדֵי נְשֵׁי יִשְׂרָאֵל לְשָׁמְרָם וּלְעָבְדָם

    was entrusted and endowed by the revered and awesome G‑d to Jewish women to guard and to cultivate.

    הָאִשָּׁה אֲשֶׁר תְּמַלֵּא חוֹבָתָהּ וּתְעוּדָתָהּ

    To a woman who fulfills her obligation and her calling

    בְּחַיֵּי הַמִּשְׁפָּחָה

    in the area of family life,

    בְּהַנְהָגַת הַבַּיִת

    directing her household

    וּבְחִנוּךְ עַל פִּי הַתּוֹרָה

    and educating [her children] according to the Torah,

    עָלֶיהָ הַכָּתוּב אוֹמֵר חָכְמוֹת נָשִׁים בָּנְתָה בֵּיתָהּ

    the following verse can be applied: “The wisdom of a woman builds her home.”

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    For questions, information and to support, please write to: cablejew@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    6 分
  • Hayom Yom 25 Adar - 1) Hoshieinu after the Yom 2) We worked on this for 3-4 years
    2026/03/12

    Hayom Yom 25 Adar 1 - Hoshieinu following the Yom

    הוֹשִׁיעֵנוּ אַחַר שִׁיר שֶׁל יוֹם אוֹמְרִים

    The passage beginning Hoshieinu is recited after the Psalm of the Day (Shir shel Yom)

    הֵן בְּחוֹל הֵן בְּשַׁבָּת, יוֹם טוֹב, רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְיוֹם הַכִּפּוּרִים

    on weekdays, as well as on Shabbos, festivals, Rosh HaShanah, and Yom Kippur.

    Hayom Yom 25 Adar 2 - We worked on this challenge for 3 or 4 years

    הֶחָסִיד ר' מָרְדְּכַי האָראָדאָקעֶר סִפֵּר

    As an eminent chassid by the name of R. Mordechai of Horodok once recalled,

    פִּתְגָם הָרִאשׁוֹן שֶׁשָּׁמַעְנוּ מֵרַבֵּנוּ הַזָּקֵן כְּשֶׁבָּאנוּ לְלִיאָזנאָ הָיָה

    “The first maxim we heard from the Alter Rebbe when we came to Liozna was this:

    וואָס מעֶן טאָר נִיט טאָר מעֶן נִיט, אוּן וואָס מעֶן מעֶג דאַרף מעֶן נִיט

    ‘What is forbidden is forbidden. And what is permitted is dispensable.’

    כְּשָׁלֹשׁ אַרְבַּע שָׁנִים עָבַדְנוּ בָּזֶה עַד שֶׁהֵבֵאנוּ אוֹפֶן זֶה בְּעִנְיָנֵי חַיֵּינוּ

    We worked on this challenge for three or four years, until we internalized it in our own lives.

    וְרַק אָז נִכְנַסְנוּ לִיחִידוּת לִשְׁאוֹל דֶּרֶךְ בָּעֲבוֹדָה

    Only then did we enter the Rebbe’s study for yechidus, to request his guidance in choosing a personal path in our Divine service.”

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    For questions, information and to support, please write to: cablejew@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    7 分