エピソード

  • Hayom Yom 10 Teves - Abandon the thoughts of 'I' say, 'I' hold
    2025/12/29

    תַּעֲנִית, סְלִיחוֹת, אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ

    [The Morning Service on this] fast day includes Selichos and Avinu Malkeinu.

    מַעֲנֵה הַצֶּמַח צֶדֶק עַל יְחִידוּת

    In response to a question raised at yechidus, the Tzemach Tzedek once explained:

    כְּתִיב יַעֲזוֹב רָשָׁע דַּרְכּוֹ וְאִישׁ אָוֶן מַחְשְׁבוֹתָיו גו

    “It is written, ‘Let the wicked man abandon his path and the man of iniquity [abandon] his thoughts.’

    אָוֶן הוּא מִלְּשׁוֹן אוֹן בְּחוֹלָם, שֶׁפִּרוּשׁוֹ כֹּחַ וְעוֹז

    “The word אָוֶן (‘iniquity’) can also be interpreted as hinting at אוֹן (‘strength’).

    וּכְשֵׁם דְיַעֲזוֹב רָשָׁע דַּרְכּוֹ זֶהוּ דָבָר הַמּוּכְרָח

    Just as a wicked man must ‘abandon his path,’

    אֲשֶׁר בְּלֹא תְּשׁוּבָה אִי אֶפְשָׁר לָגֶשֶׁת אֶל הַקֹּדֶשׁ

    for without teshuvah he cannot approach holiness,

    הִנֵּה כְּמוֹ כֵן צָרִיךְ הָאִישׁ אוֹן

    so too, a man of strength —

    כְּלוֹמַר אִישׁ הֶחָזָק בְּדַעַת עַצְמוֹ

    that is, a person who is strong and confident in his own opinions —

    לַעֲזוֹב מַחְשְׁבוֹתָיו

    must ‘abandon his thoughts.’

    וְלֹא יֹאמַר אִיך זאָג אַזוֹי, אִיך האַלט אַזוֹי

    He should no longer say: ‘This is what I say,’ or ‘This is how I hold.’

    כִּי כָל “אִיך" וּמְצִיאוּת הוּא מְקוֹר הָרַע וְגוֹרֵם פֵּרוּד לְבָבוֹת

    For any mention of ‘I’ and [any conception of oneself as an] entity [of weighty import] is the source of evil and instills divisiveness between people’s hearts.”

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    続きを読む 一部表示
    6 分
  • Hayom Yom 9 Teves - The wording in the prayer of Aleinu
    2025/12/28

    נְהִיגִין בְּנוּסַח עָלֵינוּ לוֹמַר: שֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לָהֶבֶל וְלָרִיק

    In the prayer beginning Aleinu, the wording that we customarily follow is, “…for they bow down to vanity and nothingness.”

    וְגַם בִּתְּפִלַּת מוּסָף דְרֹאשׁ הַשָּׁנָה אוֹמְרִים כֵּן

    This version is also used in the Mussaf prayers of Rosh HaShanah.

    וּמְדַיְּיקִים שֶׁלֹּא לוֹמַר וּמִתְפַּלְלִים כו

    We make a point of not saying, “and they pray [to a god who]….”

    הָרְקִיקָה הִיא אַחַר הָאֲמִירָה

    It is customary to spit after reciting the above phrase.

    טַעַם הָרְקִיקָה, כִּי מִדִּבּוּר מִתְהַוֶּה רוֹק, וְאֵין רוֹצִים לֵיהָנוֹת מֵרוֹק זֶה

    The reason is that speaking generates saliva, and we do not wish to benefit from the saliva generated by uttering such words.

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    続きを読む 一部表示
    5 分
  • Hayom Yom 8 Teves - Simple meaning of the words of the prayers
    2025/12/27

    הַצֶּמַח צֶדֶק צִיוָּה אֶת כָּל הַמְלַמְּדִים שֶׁלָּמְדוּ עִם נְכָדָיו הַקְּטַנִּים

    The Tzemach Tzedek instructed all the tutors of his young grandchildren

    אֲשֶׁר, מִלְּבַד לִמּוּדִים הָרְגִילִים

    that in addition to the regular studies,

    יִלְּמְדוּ עִמָּהֶם פֵּרוּשׁ הַמִּלּוֹת (פֵּרוּשׁ הַפָּשׁוּט) שֶׁל סֵדֶר הַתְּפִלָּה

    they should also teach the plain meaning of the words of the prayers.

    וּפַעַם בְּחֹדֶשׁ הָיוּ בָּאִים אֶל הַצֶּמַח צֶדֶק לְהִבָּחֵן בַּזֶּה

    Once a month, the children would come to the Tzemach Tzedek to be tested.


    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    続きを読む 一部表示
    2 分
  • Hayom Yom 7 Teves - How to avert posthumous purgatory and slingshot
    2025/12/26

    הַשִּׁעוּר לְהִפָּטֵר מֵחִבּוּט הַקֶּבֶר הוּא

    The appropriate amount [of time needed] to free oneself from [the punishment of] chibut hakever1 is

    שֶׁחֵלֶק שִׁשִּׁי מֵהַמֵּעֵת-לְעֵת יֹאמַר אוֹתִיּוֹת הַתּוֹרָה, תְּהִלִּים כו

    to spend a sixth of one’s day reciting the letters of the Torah, Tehillim and the like.

    לִזְכּוֹת לְזִכּוּךְ הַנֶּפֶשׁ לְהִפָּטֵר מִכַּף הַקֶּלַע הוּא

    One merits the purification of the soul that exempts him from [the punishment of] kaf hakela

    עַל יְדֵי חֲזָרָה כָּל הַיּוֹם, כַּמָה שֶׁיֵּשׁ בִּיְכוֹלְתּוֹ, מִשְׁנָיוֹת תַּנְיָא תְּהִלִּים בְּעַל-פֶּה

    by reviewing Mishnayos, Tanya, and Tehillim by heart, as much as possible throughout the day.

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    続きを読む 一部表示
    3 分
  • Hayom Yom 6 Teves - The loftiest knowledge must affect behavior
    2025/12/25

    כְּתִיב דַּע אֶת אֱלֹקֵי אָבִיךָ וְעָבְדֵהוּ בְּלֵב שָׁלֵם,

    It is written:1 “Know the G‑d of your father and serve Him wholeheartedly.”

    כִּי כָּל עִנְיַן יְדִיעָה וַהֲשָׂגָה אֲפִילוּ בְּעִנְיָנִים הַיוֹתֵר עֲמוּקִים,

    For every concept that is known and comprehended, even the very deepest,

    צָרִיךְ לָבוֹא בַּעֲבוֹדָה,

    must find expression in Divine service;

    הַיְינוּ פְּעוּלַת דָּבָר בְּבֵרוּר וְזִכּוּךְ הַמִּדּוֹת וְהִתְקַשְּׁרוּת פְּנִימִית

    that is, in activity that refines and improves one’s middos (emotive qualities) and develops an inner bonding [to G‑d].

    הַנִּקְרָא בִּלְשׁוֹן הַחֲסִידוּת עֲבוֹדָה.

    In chassidic terminology this activity is called avodah.2

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    続きを読む 一部表示
    5 分
  • Hayom Yom 5 Teves - The superiority of faith over Torah study
    2025/12/24

    וועֶן מָשִׁיחַ וועֶט קוּמעֶן

    When Mashiach comes,

    וועֶט מעֶן זעֶהן דִי מַעֲלָה פוּן הוֹדָאָה אוּן תְּמִימוּת

    we will appreciate the distinctive quality of hodaah [i.e., acknowledgment of G‑d and belief in Him] and temimus — artless sincerity,

    וואָס אַלעֶ גְלוֹיבּעֶן בֶּאֱמוּנָה טְהוֹרָה אִין גָ-ט בָּרוּךְ הוּא אוּן אִין זַיין תּוֹרָה וּמִצְוֹת

    the pure faith with which all [Jews] believe in G‑d, His Torah, and His mitzvos.

    תַּלְמוּד — פאַרְשׁטאַנד — אִיז דעֶר גְרעֶסטעֶר פאַרְשׁטאַנד האָט אַ גְרעֶנִיץ

    When it comes to study, even the highest levels of understanding have their limits.

    אָבּעֶר הוֹדָאָה — גְלוֹיבּעֶן — גְלוֹיבּעֶן אִיז אַ געֶפִיהל אָהן אַ גְרעֶנִיץ

    Hodaah, by contrast, is a feeling that has no boundaries.

    מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ וועֶט געֶבּעֶן צוּ פאַרְשׁטעֶהן דעֶם מַעֲשֶׂה גָּדוֹל

    The King Mashiach will endow us with an understanding of the superior worth, as expressed in action,

    פוּן דעֶר תְּמִימוּת — האַרְצִיגעֶר עֶרעֶנְסטעֶר עֲבוֹדָה

    of sincere, heartfelt, earnest Divine service.

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    続きを読む 一部表示
    4 分
  • Hayom Yom 4 Teves - 1) Weekly Torah review 2) Torah dreams
    2025/12/23

    נְשִׂיאֵי חַבַּ"ד פְלעֶגְן מַעֲבִיר זיַין

    The Rebbeim of Chabad [would fulfill the obligation to review the weekly Torah portion twice in the original and once in the Aramaic translation in the following manner.

    אֵיין פַּרְשָׁה אָדעֶר צְוֵויי דאָנעֶרְשׁטאָג בַּיינאַכט אוֹר לְיוֹם שִׁשִּׁי

    They] would review one or two aliyos on Thursday night.

    פְרַייטאָג אַחַר חֲצוֹת פְלעֶגְט מעֶן אָנְהוֹיבְּן נאָכְאַמאָל פוּן אָנהוֹיבּ

    On Friday afternoon they would begin reviewing the weekly portion again from the beginning,

    אוּן מַעֲבִיר זַיין דִי גאַנצֶע סִדְרָה מִיט דעֶר הַפְטוֹרָה

    reading the entire sidrah and the haftarah.

    שַׁבָּת אִינדעֶרפרִיה פאַר'ן דאַוונעֶן פלעֶגט מעֶן מַעֲבִיר זַיין נאָכאַמאָל פוּן שְׁבִיעִי

    On Shabbos morning, before praying, they would review the reading from the seventh aliyah onward again.

    וועֶן עֶס אִיז אוֹיסְגעֶקוּמעֶן צְווֵיי הַפְטוֹרוֹת

    When there were two haftaros,

    האָט מעֶן געֶזאָגְט הַפְטוֹרַת הַסִּדְרָה בְּיוֹם שִׁשִּׁי

    they would recite the haftarah linked to the weekly Torah reading on Friday,

    אוּן דִי אַנְדעֶרעֶ הַפְטוֹרָה (פוּן שַׁבָּת רֹאשׁ חֹדֶשׁ, מָחָר חֹדֶשׁ וכו') שַׁבָּת

    and the other haftarah (e.g., the one linked to Shabbos Rosh Chodesh or to the day preceding Rosh Chodesh) on Shabbos.

    *

    הַחֲלוֹמוֹת הַטּוֹבִים בְּעִנְיָנֵי תּוֹרָה שֶׁמוֹדִיעִים בַּחֲלוֹם

    Good dreams that communicate Torah concepts

    בָּא עַל פִּי הָרוֹב עַל יְדֵי שְׁקִידָה גְּדוֹלָה בַּתּוֹרָה בַּיוֹם

    result, by and large, from diligence in one’s Torah study during the day.

    דְּכַאֲשֶׁר עוֹסֵק בַּתּוֹרָה בִּשְׁקִידָה גְּדוֹלָה

    When a person studies Torah with great diligence

    אוֹ עוֹסֵק בַּעֲבוֹדָה שֶׁבְּלֵב בִּיגִיעָה עֲצוּמָה

    or exerts himself intensely in the service of the heart,

    הִנֵּה כַּאֲשֶׁר בַּלַּיְלָה נִשְׁמָתוֹ עוֹלָה לְמַעְלָה

    his soul ascends at night to the spiritual realms

    וְשׁוֹאֶבֶת לָהּ חַיִּים מֵחַיֵּי דִלְעֵילָּא כִּמְבוֹאָר בְּזֹהַר

    and draws life from the Sublime life-force, as explained in the zohar

    הִנֵּה אָז מוֹדִיעִים לוֹ חִדּוּשֵׁי תּוֹרָה בְּגַלְיָא שֶׁבַּתּוֹרָה אוֹ בִּפְנִימִיּוּת הַתּוֹרָה

    He is then informed of new insights in nigleh, the revealed dimensions of Torah, or in pnimiyus haTorah, the Torah’s mystical secrets — .

    אִישׁ אִישׁ כְּפִי שְׁקִידַת עֲבוֹדָתוֹ בַּעֲבוֹדַת הַיּוֹם

    every individual according to the diligence of his efforts in the course of that day.

    Text and Translation courtesy of Sichos in English

    続きを読む 一部表示
    7 分
  • Hayom Yom 3 Teves - Emendations in Torah Ohr of Chanukah
    2025/12/22

    בְּתּוֹרָה אוֹר, בְּדִבּוּר הַמַּתְחִיל תָּנוּ רַבָּנָן מִצְוַת נֵר חֲנוּכָּה

    [In Torah Ohr Maamar Tanu Rabanan Ner Chanukah]

    “כִּי אֵין כְּדַאי כָּל הַדִּינִים" צָרִיךְ לְהְיוֹת “כִּי כְּדַאי כָּל הַדִּינִים"

    [it is printed: "it is not worth all the judgement" it should say "it is worth all the judgement", remove the 'not']

    שָׁם בֵּאוּר לְדִבּוּר הַמַּתְחִיל רָנִּי וְשִׂמְחִי סְעִיף הַמַּתְחִיל וְעַתָּה נָבוֹא

    [ibid: Explanation to Rani V'Simchi, paragraph starting V'Ata Navo]

    “שֶׁהוּא פְּנִימִית אֲרִיךְ אַנְפִּין" צָרִיךְ לִהְיוֹת “שֶׁהִיא פְּנִימִית אֵין סוֹף"

    [it is printed: 'it is the inwardness of Arich Anpin (long face)", it should say "it is the inwardness of Ein-Sof (infinity)]

    [In the above note, the Rebbe makes emendations to the Hebrew text of Torah Or that have since been incorporated in all of its editions.]

    Text courtesy of Sichos in English, Translation attempt by the podcaster.

    続きを読む 一部表示
    3 分