-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Norwegian: Why Fashion and Function Don’t Have to Break the Bank in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-01-14-08-38-20-no Story Transcript:No: Det hadde snødd hele natten, og Oslo var dekket av et hvitt teppe.En: It had snowed all night, and Oslo was covered in a white blanket.No: Kald vinterluft kriblet mot kinnene da Sindre, Ingrid og Olea gikk langs handlegate i en moderne forstad.En: Cold winter air tingled against the cheeks as Sindre, Ingrid, and Olea walked along the shopping street in a modern suburb.No: Snøfnugg danset rundt dem mens de styrte stegene mot den store klesbutikken.En: Snowflakes danced around them as they made their way to the large clothing store.No: Sindre, med et fast grep rundt lommeboken, kjente nervene gnage.En: Sindre, with a firm grip on his wallet, felt nerves gnawing at him.No: Han trengte en ny vinterjakke.En: He needed a new winter jacket.No: Den gamle var tynnslitt og lite passende for den tøffe Oslo-vinteren.En: The old one was worn thin and not suitable for the harsh Oslo winter.No: Ingrid, derimot, var i sitt ess.En: Ingrid, on the other hand, was in her element.No: Hun elsket shopping og så frem til å hjelpe Sindre med å finne den perfekte balansen mellom praktisk og stilig.En: She loved shopping and looked forward to helping Sindre find the perfect balance between practical and stylish.No: Inne i butikken var det varmt og innbydende.En: Inside the store, it was warm and inviting.No: Olea, den glade butikkmedarbeideren, hilste dem med et smil.En: Olea, the cheerful store clerk, greeted them with a smile.No: "Hei, hvordan kan jeg hjelpe dere i dag?En: "Hello, how can I help you today?"No: " spurte hun.En: she asked.No: "Vi ser etter en vinterjakke til Sindre," sa Ingrid.En: "We're looking for a winter jacket for Sindre," said Ingrid.No: "Den må være varm, men også litt stilig, ikke sant, Sindre?En: "It needs to be warm, but also a bit stylish, right Sindre?"No: "Sindre nikket nølende.En: Sindre nodded hesitantly.No: "Og innenfor budsjett," la han til med et lite smil mot Olea.En: "And within budget," he added with a small smile toward Olea.No: Olea viste dem forskjellige jakker, fra tykke dunjakker til lette og elegante kåper.En: Olea showed them various jackets, from thick down jackets to light and elegant coats.No: Sindre kjente seg overveldet.En: Sindre felt overwhelmed.No: Mange av jakkene var flotte, men prisene fikk ham til å stusse.En: Many of the jackets were great, but the prices made him hesitate.No: Ingrid plukket ut en spesielt fin jakke, med en dyp blå farge og elegant snitt.En: Ingrid picked out a particularly nice jacket, with a deep blue color and elegant cut.No: "Prøv denne, Sindre," sa Ingrid oppmuntrende.En: "Try this one, Sindre," said Ingrid encouragingly.No: Han trakk jakken på seg.En: He put on the jacket.No: Den satt som et skudd og føltes både varm og behagelig.En: It fit like a glove and felt both warm and comfortable.No: Men prislappen var litt høyere enn han hadde håpet.En: But the price tag was a bit higher than he had hoped.No: "Den er flott, men…" Sindre så usikkert på Ingrid.En: "It's great, but…" Sindre looked uncertainly at Ingrid.No: "Jo, den er perfekt!En: "Yes, it's perfect!"No: " insisterte Ingrid, "men jeg vet at den er litt dyr.En: insisted Ingrid, "but I know it's a bit pricey."No: "Olea som hadde fulgt samtalen, nærmet seg.En: Olea, who had followed the conversation, approached.No: "Veldig fin passform," bemerket hun, og smilte varmt.En: "Very nice fit," she remarked, smiling warmly.No: "Kanskje jeg kan hjelpe litt med prisen i dag.En: "Perhaps I can help a bit with the price today."No: "Sindre så overrasket på henne.En: Sindre looked surprised at her.No: "Virkelig?En: "Really?"No: ""Ja," svarte Olea.En: "Yes," answered Olea.No: "Vi har en liten kampanje på akkurat denne jakken.En: "We have a small campaign on this particular jacket.No: Jeg kan gi deg rabatt som gjør den mer overkommelig.En: I can give you a discount to make it more affordable."No: "Sindre så lettet ut, og Ingrid klappet hendene begeistret.En: Sindre looked relieved, and Ingrid clapped her hands excitedly.No: "Det er perfekt, ikke sant?En: "It's perfect, isn't it?No: Praktisk og stilig!En: Practical and stylish!"No: "Til slutt forlot Sindre butikken med en ny jakke som både tilfredsstilte hans behov for varme og Ingrids ønske om stil.En: In the end, Sindre left the store with a new jacket that satisfied both his need for warmth and Ingrid's desire for style.No: Han hadde lært at det gikk an å finne en balanse mellom fornuft og mote, selv på et budsjett.En: He had learned that it was possible to find a balance between practicality and fashion, even on a budget.No: I det de gikk ut igjen i den snødekte gaten, smilte Sindre.En: As they went back out into the snow-covered street, Sindre smiled.No: "Kanskje jeg burde lytte mer til deg, ...