検索キーワード: ナレーター "Ariane" すべてのカテゴリー
-
-
Sur le fil
- 著者: Estelle Maskame, Maud Ortalda - traducteur
- ナレーター: Ariane Brousse
- 再生時間: 7 時間 9 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Le grand retour de l'auteur de "D.I.M.I.L.Y.", la trilogie phénomène ! Est-il possible de se retrouver après un an de silence ? MacKenzie Rivers avait tout pour elle : des amis formidables, de bonnes notes et, cerise sur le gâteau, le beau Jaden Hunter qui craquait pour elle. Mais tout s'est écroulé lorsqu'une tragédie a frappé la famille Hunter. Désarmée face à la souffrance de ceux qu'elle aime, MacKenzie ne voit qu'une solution : fuir. Cependant ses sentiments pour Jaden ne tardent pas à la rattraper.
-
Sur le fil
- ナレーター: Ariane Brousse
- 再生時間: 7 時間 9 分
- 配信日: 2019/04/11
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 2,400 または、コインで購入
販売価格: ¥ 2,400 または、コインで購入
-
-
-
La Femme de trente ans
- 著者: Honoré de Balzac
- ナレーター: Ariane Ascaride
- 再生時間: 8 時間 15 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Le destin tragique de la "Femme de trente ans" est aussi affreusement banal : Julie d'Aiglemont est mariée à un homme qu'elle n'aime pas. Malheureuse et délaissée, la seule façon pour elle de ne pas subir son mariage est de tomber amoureuse d'un autre. Mais de morts malencontreuses en amours contrariées, ses amants et enfants illégitimes ne lui permettront pas d'échapper réellement au contrat auquel elle n'a eu d'autre choix que de se soumettre. Cette sombre histoire, résolument moderne, est sans doute le roman le plus engagé de Balzac, qui dénonce avec force et justesse l'oppression qui pèse sur les femmes.
-
La Femme de trente ans
- ナレーター: Ariane Ascaride
- 再生時間: 8 時間 15 分
- 配信日: 2019/01/04
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 2,400 または、コインで購入
販売価格: ¥ 2,400 または、コインで購入
-
-
-
La meilleure façon de marcher est celle du flamant rose
- 著者: Diane Ducret
- ナレーター: Ariane Brousse
- 再生時間: 5 時間 37 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
La loi de Murphy n'est rien comparée à la loi d'Enaid : tout ce qui est susceptible de mal tourner tournera plus mal encore qu'on aurait humainement pu le prévoir. Après avoir été quittée à Gdansk par téléphone, Enaid se rend à l'évidence : les fées qui se sont penchées sur son berceau ont dû s'emmêler les pinceaux. Comment expliquer, sinon, la sensation qu'elle a depuis l'enfance qu'il lui a toujours manqué quelqu'un ? Il y a de quoi se poser des questions quand les parents adoptifs sont en fait les grands-parents, que la mère est danseuse de nuit, que le père change de religion comme de famille, que les bunkers de l'ETA servent d'école buissonnière.
-
La meilleure façon de marcher est celle du flamant rose
- ナレーター: Ariane Brousse
- 再生時間: 5 時間 37 分
- 配信日: 2018/12/27
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,400 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,400 または、コインで購入
-
-
-
La vie est belle et drôle à la fois
- 著者: Clarisse Sabard
- ナレーター: Ariane Brousse
- 再生時間: 6 時間 56 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
"Il me reste quelques rêves à réaliser et le moment est venu de m'y atteler. Je vous aime très fort. À très bientôt ! Maman." Léna n'en revient pas. Comment sa mère, qui l'a convoquée pour passer Noël dans la maison de son enfance, a-t-elle pu disparaître en ne lui laissant que ce message sibyllin ? La voilà donc coincée dans le petit village de Vallenot au cœur des Alpes de Haute-Provence et condamnée à passer la fête qu'elle hait plus que tout, entourée de sa famille pour le moins... haute en couleur ! Mais les fêtes de famille ont le don de faire rejaillir les secrets enfouis.
-
La vie est belle et drôle à la fois
- ナレーター: Ariane Brousse
- 再生時間: 6 時間 56 分
- 配信日: 2018/12/06
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,800 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,800 または、コインで購入
-
-
-
Die besten Lieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Englisch / The best songs from Ladybird Marie and her friends. German-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Cosima Bauer, 、その他
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Englisch.Lieder und Musik aus den Geschichten und Hörspielen: Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, der überall Punkte malen wollte; Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will; Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, das sich nicht dreckig machen will; Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will; Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will; Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will.
-
Die besten Lieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Englisch / The best songs from Ladybird Marie and her friends. German-English
- ナレーター: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Cosima Bauer, Ariane Mühlethaler, Denise Donnio, Ingmar Winkler
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 配信日: 2018/08/28
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Französisch / Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Allemand-Francais
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Cosima Bauer, 、その他
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Französisch.Lieder und Musik aus den Geschichten und Hörspielen: Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, der überall Punkte malen wollte; Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will; Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, das sich nicht dreckig machen will; Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will; Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will; Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will.
-
Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Französisch / Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Allemand-Francais
- ナレーター: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Cosima Bauer, Ariane Mühlethaler, Ingmar Winkler, Benedikt Gramm
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 配信日: 2018/08/28
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Alle Lieder von Marienkäfer Marie
- ...und ihren Freunden, zum Mitsingen mit zusätzlicher Instrumentalmusik
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Cosima Bauer, 、その他
- 再生時間: 1 時間 10 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Alle deutschen Lieder aus den Buch- und Hörspielserien "Marienkäfer Marie" und "Die Seepferdchenbande" - Musik aus den Geschichten und Hörspielen: Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, der überall Punkte malen wollte; Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will; Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will; Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will; Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will; Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will.
-
Alle Lieder von Marienkäfer Marie
- ...und ihren Freunden, zum Mitsingen mit zusätzlicher Instrumentalmusik
- ナレーター: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Cosima Bauer, Ariane Mühlethaler, Ingmar Winkler, Benedikt Gramm
- 再生時間: 1 時間 10 分
- 配信日: 2018/08/28
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Zulassen kommt vor Loslassen
- Heilung durch Anerkennen
- 著者: Felicitas Ariane Scholz
- ナレーター: Felicitas Ariane Scholz
- 再生時間: 1 時間 29 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Autobiografisch stellt die Autorin die Arbeit mit Rückführungen in ungeklärte Situationen aus der Vergangenheit und deren Lösung vor.
-
Zulassen kommt vor Loslassen
- Heilung durch Anerkennen
- ナレーター: Felicitas Ariane Scholz
- 再生時間: 1 時間 29 分
- 配信日: 2018/04/27
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Français-Anglais
- The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 14 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Pièce radiophonique bilingue : En français et en anglais ! Le petit Busard Benoît ne veut pas attraper de souris. Il préfère jouer avec elles. Cela ne plaît pas du tout à ses parents ! Mais voilà que la famille Busard est menacée par de méchants corbeaux... Bilingual radio play: In French and English! Ladybird Marie meets the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice. He prefers to play with them. His parents don‘t like this! But then the buzzard family is threatened by crows.
-
L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Français-Anglais
- The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 14 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Französisch
- L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Allemand-Français
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 1 時間 9 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Französisch! Der kleine Bussard Horst möchte keine Mäuse fangen. Er spielt lieber mit den Mäusen und Marienkäfer Marie. Seinen Eltern gefällt das gar nicht! Doch dann wird die Bussardfamilie von Krähen bedroht... Pièce radiophonique bilingue : en allemand et en français! Le petit Busard Benoît ne veut pas attraper de souris. Il préfère jouer avec elles. Cela ne plaît pas du tout à ses parents ! Mais voilà que la famille Busard est menacée par de méchants corbeaux..
-
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Französisch
- L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Allemand-Français
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 1 時間 9 分
- 配信日: 2015/11/06
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Französisch
- L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud. Allemand-Français
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 1 時間 8 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Französisch!Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina. Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt. Darüber ist Ina sehr traurig. Als ihre Familie in den Süden fliegen will, bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie. Pièce radiophonique bilingue : En allemand et en français ! Marie la coccinelle rencontre la petite hirondelle Isabelle. Isabelle chante des berceuses pendant toute la journée, mais personne ne veut plus l'écouter. Cela rend Isabelle très triste. Lorsque sa famille veut migrer vers le Sud, Isabelle reste auprès de son amie Marie, qui est tombée malade.
-
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Französisch
- L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud. Allemand-Français
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 1 時間 8 分
- 配信日: 2015/11/06
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Français-Anglais
- The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. French-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 7 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Pièce radiophonique bilingue : En français et en anglais ! Marie la coccinelle voyage à travers les montagnes et rencontre la petite étagne Élodie qui ne veut pas sauter d'un rocher à l'autre. Mais soudain une avalanche se détache. Élodie et Marie se retrouvent enfermées dans une grotte... Bilingual radio play: In French and English! Ladybird Marie travels into the mountains and meets little chamois Chloe who doesn't like to leap over hedges and ditches. But then an avalanche breaks loose. Chloe and Marie are trapped in a cave.
-
L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Français-Anglais
- The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. French-English
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 7 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Französisch
- L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Allemand-Français
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 50 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Französisch! Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben. Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben. Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat... Pièce radiophonique bilingue : en allemand et en français ! Le papillon citrin Paul aimerait absolument tomber amoureux. Mais quoi qu'il fasse, cela ne marche jamais vraiment. Jusqu'à ce qu'il se passe quelque chose d'inattendu...
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Französisch
- L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Allemand-Français
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 50 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud. Français-Anglais
- The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. French-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 6 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Pièce radiophonique bilingue : En français et en anglais ! Marie la coccinelle rencontre la petite hirondelle Isabelle. Comme Isabellechante des berceuses à longueur de journée, personne ne veut plus l'écouter. Cela rend Isabelle très triste. Lorsque sa famille veut migrer vers le Sud, Isabelle reste auprès de son amie Marie, qui est tombée malade. Bilingual radio play: In French and English! Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia's good-night-songs any more which she is singing all day. Olivia is very sad about this. When her family flys south, Olivia decides to stay at home with her sick friend Marie.
-
L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud. Français-Anglais
- The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. French-English
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 6 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Français-Anglais
- A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 50 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Pièce radiophonique bilingue : En français et en anglais ! Le papillon citrin Paul aimerait absolument tomber amoureux. Mais quoi qu'il fasse, cela ne marche jamais vraiment. Jusqu'à ce qu'il se passe quelque chose d'inattendu... Bilingual radio play: In French and English! Brimstone butterfly Billy will eventually fall in love. But every time he tries he fails. Then something happens something unpredictable.
-
L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Français-Anglais
- A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 50 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Actus und der Zauber von Bradug
- 著者: Frank Machel
- ナレーター: Alexander Müller, Dustin Otto, Ramona Otto, 、その他
- 再生時間: 1 時間 10 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Actus, Ipietus und Lupites haben sich auf den Weg gemacht, den Zauberer, der das ganze Land unterjocht hat, zu finden und unschädlich zu machen. Auf dem beschwerlichen Weg treffen sie auf fremde, unbekannte Wesen, doch diese fremden Wesen sind nicht feindlich gesinnt. Sie wollen auch den Zauberer vernichten, da auch er vor den Völkern der Wesen nicht halt gemacht hat.
-
Actus und der Zauber von Bradug
- ナレーター: Alexander Müller, Dustin Otto, Ramona Otto, Frank Machel, Ariane Onyenom, Sam Noah Bachem
- 再生時間: 1 時間 10 分
- 配信日: 2016/12/01
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 800 または、コインで購入
販売価格: ¥ 800 または、コインで購入
-
-
-
L'excursion des jeunes filles...
- 著者: Anna Seghers
- ナレーター: Ariane Ascaride
- 再生時間: 1 時間 33 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Après sa mort, au cours d'une longue errance dans l'au-delà, une femme revit soudain un moment merveilleux de son enfance : une excursion sur une île avec ses camarades de classe. Elle le revit en sachant quel avenir est réservé à chacun de ceux qui l'entourent ce jour-là. Cela se passe en Allemagne, peu de temps avant la Première Guerre mondiale, et quelques années avant la sombre période où tous devront choisir leur camp, sauf ceux qui, parce qu'ils sont juifs, n'auront d'autre possibilité que de fuir ou se cacher.
-
L'excursion des jeunes filles...
- ナレーター: Ariane Ascaride
- 再生時間: 1 時間 33 分
- 配信日: 2017/03/15
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 2,200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 2,200 または、コインで購入
-
-
-
I Might Be You
- An Exploration of Autism and Connection
- 著者: Barb R. Rentenbach, Lois A. Prislovsky
- ナレーター: Lois Prislovsky PhD, Ariane Zurcher
- 再生時間: 6 時間 56 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
I Might Be You is a fresh look at the damage and emerging sun as told by an adult with autism who is, "disguised as a poor thinker," but has much to say yet does not speak, and a therapist who helps rebuild. With experience, wit, warmth, and wisdom these two collaborate to rethink roles, expectations, treatment strategies, education, meaning, and the healing truth about connection. It is a must read for overwhelmed parents, teachers and practitioners needing inspiration, and those with ASD seeking purpose as hope is found.
-
I Might Be You
- An Exploration of Autism and Connection
- ナレーター: Lois Prislovsky PhD, Ariane Zurcher
- 再生時間: 6 時間 56 分
- 配信日: 2013/05/13
- 言語: 英語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 2,500 または、コインで購入
販売価格: ¥ 2,500 または、コインで購入
-
-
-
Die kleine Sonne von Bas Ala Bar
- 著者: Hermann Stange
- ナレーター: Ariane Payer, Ferdinand von Canstein, Thomas Loibl
- 再生時間: 51 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Bas Ala Bar, tief im Orient, wird seit kurzem von dem achtjährigen Samir regiert. Doch statt zu regieren wie die Erwachsenen, hat Samir seine eigenen Ideen. So lässt er zum Beispiel jeden Tag seinen Geburtstag feiern und sich beschenken. Dem Volk geht das bald ziemlich auf die Nerven und die Menschen fangen an zu protestieren. Gut, dass Samir genau zu dieser Zeit eine Lampe geschenkt bekommt, in der ein Lampengeist wohnt.
-
Die kleine Sonne von Bas Ala Bar
- ナレーター: Ariane Payer, Ferdinand von Canstein, Thomas Loibl
- 再生時間: 51 分
- 配信日: 2013/12/20
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 400 または、コインで購入
販売価格: ¥ 400 または、コインで購入
-
-
-
Les Lettres de mon moulin Vol. 2
- 著者: Alphonse Daudet
- ナレーター: Ariane Ascaride, Roland Giraud
- 再生時間: 3 時間 11 分
- 要約版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
C'est faire justice aux "Lettres de mon moulin" que de les donner à entendre au public adulte auquel elles étaient initialement destinées. C'est également réhabiliter Alphonse Daudet, conteur prodigieux et figure particulièrement attachante du XIXe siècle. Par l'habile procédé de la correspondance, Daudet dresse dans ces "Lettres" le tableau d'une terre luxuriante, source d'intarissables émerveillements pour une âme de poète.
-
Les Lettres de mon moulin Vol. 2
- ナレーター: Ariane Ascaride, Roland Giraud
- 再生時間: 3 時間 11 分
- 配信日: 2010/06/08
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 3,300 または、コインで購入
販売価格: ¥ 3,300 または、コインで購入
-